Примеры употребления "Мы" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все99927 we94760 ourselves39 другие переводы5128
И мы сами, с 88 убитыми солдатами, и ранеными и покалеченными. And ourselves, with our 88 soldiers killed, plus the wounded, the maimed.
И это становится чем-то намного более значительным, чем мы сами. Это становится движением. And it becomes something far bigger than ourselves, it becomes a movement.
Канцлер Германии Ангела Меркель дала правильный ответ, когда после майской встречи с Трампом и другими лидерами стран «Большой семёрки», заявила, что Европа больше не может «полностью полагаться на других», и что мы сами должны будем «бороться за наше будущее». Germany’s Chancellor Angela Merkel gave the right answer when, after meeting with Trump and other G7 leaders last month, she said that Europe could no longer “fully count on others,” and would have to “fight for our own future ourselves.”
Здесь мы видим поток сознания. That's supposed to exhibit the stream of consciousness.
Допустим, мы нравимся друг другу. Let's say that you and me like each other.
И что же мы имеем? So what's happening here?
Этого мы просто не знаем. One just doesn't know.
Мы имеем проблему двух сигм, Hence, the 2 sigma problem.
Посмотрите, чего мы уже достигли. Look at what's been achieved.
Мы оба работники широкого профиля. Both are generalists.
Боже, на что мы наехали? God, what did you run over?
Мы со Спенсер заключили перемирие. Spencer and I have called a truce.
Сегодня мы узнали об этом. You've heard about it this afternoon.
Мы можем наблюдать зарождение теократии". This suggests the beginnings of a theocracy."
Комбо вернулся, и мы женимся. Combo's back and were getting married.
Миссис Вэйверли, мы ложимся спать. He's ready for bed now, Mrs. Waverly.
Мы живем в тревожное время. These are violent times.
Мы представляем Административно-бюджетное управление. Office of Information and Regulatory Affairs.
Мы с ней почти ровесники. She's about the same age as me.
Должно быть, мы очень похожи. Must have been a spitting image.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!