Примеры употребления "Мохамеда" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все113 mohamed110 другие переводы3
В рамках инициативы Его Величества короля Мохамеда VI, известной как Агадирская декларация от 8 мая 2001 года, предусматривающей увеличить зону свободной торговли, которая существует в настоящее время на основе соглашений между Марокко, Египтом, Иорданией и Тунисом. There is the initiative of His Majesty King Mohammed VI, known as the Agadir declaration of 8 May 2001, which provides for the enlargement of the free-trade zone that now exists on the basis of agreements between Morocco, Egypt, Jordan and Tunisia.
Сегодня утром Совет Безопасности и Генеральная Ассамблея, независимо друг от друга, проведут выборы, согласно соответствующим положениям Статута Суда, для заполнения вакансии, открывшейся 30 сентября 2001 года в связи с уходом в отставку Судьи и бывшего Председателя Мохамеда Беджауи (Алжир). This morning the Security Council and the General Assembly will proceed independently with the election, in accordance with the relevant provisions of the Statute of the Court, for the purpose of filling the vacancy which occurred on 30 September 2001 owing to the resignation of Judge and former President Mohammed Bedjaoui (Algeria).
На рассмотрении членов Совета находится документ S/2001/615, в котором содержится текст записки Генерального секретаря Организации Объединенных Наций от 21 июня 2001 года относи-тельно даты выборов для заполнения вакансии в Международном Суде, образующейся в результате отставки судьи и бывшего Председателя Между-народного Суда Мохамеда Беджауи, которая всту-пает в силу 30 сентября 2001 года. Members of the Council have before them document S/2001/615, which contains the text of a note dated 21 June 2001 by the Secretary-General concerning the date of an election to fill a vacancy in the International Court of Justice owing to the resignation of Judge and former President of the International Court of Justice Mohammed Bedjaoui, effective 30 September 2001.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!