Примеры употребления "Мосс" в русском с переводом "moss"

<>
Переводы: все9 moss9
Принадлежит парню по имени Мосс. Belongs to a feller named Moss.
Тренажерный зал Мосс Хилл и теннисный клуб. Moss Hill gym and Racquet Club.
Кейт Мосс бы выглядела в этом как водяной буйвол. Kate Moss would look like a water buffalo in that.
К вашему сведению, это изобретение Брента, а не Кейт Мосс. Brent's invention, not Kate Moss', fyi.
Горячая линия только что получила сообщение, что Бабаков и Нэш покидают вокзал возле Мосс Пойнт, Миссисипи. Hotline got a tip placing Babakov and Nash exiting a train station near Moss Point, Mississippi.
Ну, я не могу завести дело, но Вы выбрали удаленное место для встречи, вы так срежиссировали происходившее, что Мосс должен был сбежать. Well, I can't make a case, but you chose a remote location for the meeting, you set up a situation where Moss had to flee.
Так что модницы не очень любят меня потому что не имеет значения если Кейт Мосс носит это или ношу это я, всё выглядит одинаково. So, the fashionistas don't really like me because it doesn't matter if Kate Moss is wearing it or if I'm wearing it, it looks the same.
Эти показания подтвердил и другой свидетель, который был вызван в наш комитет и дал показания под присягой, заявив, что он тоже знал мисс Мосс как члена северо-восточного отделения компартии. We have corroboration of that testimony by another witness who was called before the Committee and gave a sworn statement to the effect that she also knew Mrs. Moss as a member of the Northeast Club of the Communist Party.
Г-жа Морган Мосс (Панама) (говорит по-испански): Для делегации Панамы большая честь представить по подпункту (b) пункта 40 повестки дня Генеральной Ассамблеи от имени Белиза, Коста-Рики, Сальвадора, Гватемалы, Гондураса, Никарагуа и Панамы проект резолюции А/58/L.42 под названием «Международная помощь и содействие Союзу в интересах устойчивого развития Центральной Америки». Ms. Morgan-Moss (Panama) (spoke in Spanish): The delegation of Panama is honoured to submit under item 40, sub-item (b) of the agenda of the General Assembly, on behalf of Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama, draft resolution A/58/L.42 entitled, “International assistance to and cooperation with the Alliance for the Sustainable Development of Central America”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!