Примеры употребления "Мониторинг" в русском

<>
Мониторинг и кадастры атмосферных выбросов Air emission monitoring and inventories
Мониторинг в реальном времени: Включить Allow Real-time Monitoring = ON
Мониторинг и пересмотр настоящей Политики Monitoring and Review of this Policy
Привлечение и мониторинг потоков помощи Catalysing and monitoring aid flows
поддержка и мониторинг разработки проектов. Project development support and monitoring.
Операция " Пурпур ": мониторинг перманганата калия Operation purple: monitoring potassium permanganate
мониторинг эффективности катодной коррозионной защиты; Monitoring of the effectiveness of cathodic corrosion protection;
Для чего предназначена вкладка "Мониторинг"? What is the "Monitoring" tab for?
Мониторинг пороговых значений вероятности нежелательной почты Monitoring the SCL thresholds
Мониторинг загрязнения воздуха и кадастры выбросов Air pollution monitoring and emission inventories
· Необходимо более активно проводить мониторинг ADR. · Monitoring of ADR's must be more pro-active.
Главной ролью МВФ должен быть мониторинг. The Fund's main role should be in monitoring.
Мониторинг счетов представлен на нашем сайте. Account monitoring option is available on our website.
Постоянный мониторинг и расширение спектра инструментов; Constant monitoring and expansion of the instruments spectrum;
Эффективное планирование, реализация, мониторинг и оценка проекта Effective project planning, implementation, monitoring and evaluation
В 1994 году производился мониторинг уровней ТБО. Monitoring for levels of TBT was undertaken in 1994.
Мониторинг Розница в System Center Operations Manager Retail monitoring in System Center Operations Manager
Непрерывный мониторинг состояния счета и торговых операций; • Constant monitoring of an account balance and trading operations;
Выберите Дополнительные службы > Мониторинг и управление > Intune. Select More Services > Monitoring + Management > Intune.
Дополнительные меры включают комплексный мониторинг и контроль перевалки. Additional measures included integrated monitoring and trans-shipment controls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!