Примеры употребления "Митча" в русском с переводом "mitch"

<>
Переводы: все56 mitch56
А еще тщательный анализ крови, обнаруженной в кабинете Митча, показал наличие признаков талассемии. Also, a thorough analysis of the blood that we found in Mitch's den revealed the trait for thalassemia.
Я купил мой страт у Митча Мюррея, который писал тексты для Paper Lace. I bought my Strat off Mitch Murray, he wrote songs for Paper Lace.
Так, нам нужно вернуться в лагерь, найти Митча, сказать ему, что мы увидели в лесах, и узнать его точку зрения об этом. All right, we've got to go back to camp, find Mitch, tell him what we saw in the woods and get his take on the situation.
Два брата, промышленники Дэвид и Чарльз Кохи, чье состояние составляет 100 миллиардов долларов, фактически владеют волей и голосами спикера Пола Райана и лидера большинства сената Митча Макконнелла. Two brothers, the industrialists David and Charles Koch, worth a combined $100 billion, virtually own the votes, and voices, of Speaker Paul Ryan and Senate Majority Leader Mitch McConnell.
Чтобы сохранить благосклонность доноров, которые выступают против Трампа, Breitbart News, также осудил лидера Республиканского Сената, Митча Макконнелла, опубликовав колонку, в которой обвинил Макконнелла в мягком отношении к Клинтон. Breitbart News also condemned the Republican Senate leader, Mitch McConnell, publishing a column that accused McConnell of being soft on Clinton to remain in the good graces of donors who oppose Trump.
Если Трамп продолжит это противостояние, Европейский союз может нанести ответный удар, выбрав мишенью виски бурбон – явно американский алкоголь, серьезная доля которого производится в штате Кентукки, на родине Митча Макконнелла, лидера большинства в Сенате США. If Trump follows through, the European Union may retaliate by targeting bourbon whiskey, a distinctly American spirit that is heavily produced in Kentucky, US Senate Majority Leader Mitch McConnell’s home state.
Митч попросил меня забрать его расческу. Um, Mitch wanted me to get his comb.
Не думаю, что Митчу нужна расческа. I don't think Mitch needs his comb right now.
Но звонил Митч - в карьере нашли номерные знаки. But Mitch rung - they found the registration plates dumped by the quarry.
Митч Дарси и остальные были живы после первого обвала. Mitch Darcy and the other men lived through the first cave-in.
Митч Уилкинсон изучал историю в военном училище в Виржинии. Mitch Wilkinson studied history at Virginia Military Institute.
И Митч Клэнси, и Брайан Тобин были бы идеальными подозреваемыми. Both Mitch Clancy and Brian Tobin would be ideal suspects.
Она делала глупости, Митч, но я знаю, что она очень тебя любила. She made mistakes, Mitch but I know she loved you very much.
Мои биологические часы несутся со скоростью шторма, а Митч мне делал потрясающий подарок. My biological clock is ticking up a storm, and Mitch was giving me the ultimate gift.
А ты мне честно скажи, ты разве не считаешь, что Митч более женственный? And you're honestly telling me you don't cast Mitch in the more ladylike role?
Ну, я крёстная Сэмми, а Митч был с Джилл в Брюгге лет 400 назад. I'm Sammy's godmother and Mitch was at Bruges with Gill 400 years ago.
Ну, Рой вытащил пушку, я его пристрелил, а Митч устроил мне за это головомойку. Well, Roy pulled a gun, I shot him, and Mitch reamed me for it.
Вы говорили, что были дома и вместе ужинали в тот вечер, когда был убит Митч. You said you were at home together having dinner that night Mitch was killed.
Ну, если мы не найдём Глисона, это означает, что Митч будет болтаться рядом ещё две недели. Well, if we don't find Gleason, that means Mitch is gonna be hanging around for another two weeks.
Например, Митч Дэниелс, глава Административно-бюджетного управления при президенте США, оценил все затраты в 60 миллиардов долларов. For example, Office of Management and Budget Director Mitch Daniels put the number at $60 billion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!