Примеры употребления "Мимо" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все323 by114 past86 through11 off target1 wide of1 другие переводы110
Помнишь, мы проходили мимо ярмарки? You know that funfair we passed?
Европа прошла мимо бесплатного сыра. Europe passed up a free lunch.
Мы услышали свист пролетавших мимо пуль We could hear in the air the bullets passing.
И люди, проходившие мимо, заполняли их. And other people go and fill them in.
На каждом Ситроене 2CV, проезжающем мимо. On every Citroën 2CVs that passes.
Моя первая догадка оказалась мимо цели. My first guess was wide off the mark.
Они полагали, что любой бросок будет мимо. They remembered that every shot that is taken, they assumed would be missed.
Проплывал мимо ледников, отступивших далеко на север. I have swum in front of glaciers which have retreated so much.
Белый кит прошел мимо мыса Доброй Надежды. A white whale last month off Good Hope.
Не прохожу мимо плиты, чтобы не пнуть ее. Never pass a kitchen stove that I don't kick it.
Поезд проходит мимо выбранной точки за десять секунд. It takes a six-car el train ten seconds to pass a given point.
К счастью наставник лагеря проходил мимо и вмешался. A camp counselor fortunately came over and separated us.
За десять секунд поезд проходит мимо выбранной точки. We've agreed that it takes ten seconds for a train to pass a given point.
Ты мимо моей кельи без шуток не ходишь. You never pass my cell without a prank.
Полиция кампуса несколько раз проезжала мимо дома тренера. Campus police always circled Coach Miller's house.
Серьёзно, вы думали, что это пройдёт мимо меня? I mean, were you two gonna fly this over my head?
Генри заводится, даже просто проезжая мимо полицейского участка. Henry gets horny just passing a police station.
Проходите мимо, тут абсолютно не на что смотреть. Move along, nothing to see here.
Дамы проехали мимо, когда я звонил в колокол. The ladies left as I was ringing the bell.
Это фото астероида, пролетевшего мимо нас в 2009 году. This is an image of an asteroid that passed us in 2009.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!