Примеры употребления "Мем" в русском

<>
И из чего же сделан мем? What's a meme made of?
Хорошо, кто может предложить интересный мем? All right everyone, who's got some interesting memes for me?
Мне, например, нравится один странный мем. There's one particular curious meme which I rather enjoy.
Я бы хотел, чтобы этот мем потух. I wish this meme would go extinct.
Я бы хотел, чтобы мы разрушили этот мем. So, I wish we could drop this meme.
Если вы ее скопировали у кого-то, то это мем. If you copied it from someone else, it's a meme.
Мем может процветать, несмотря на его негативное влияние на генетическое состояние. A meme can flourish in spite of having a negative impact on genetic fitness.
В конце концов, мем "шейкерства" был по сути дела стерилизующим паразитом. After all, the meme for Shaker-dom was essentially a sterilizing parasite.
Вот это как раз и есть "мем" - информационный пакет с собственным характером. And that's what a meme is. It's an information packet with attitude.
Но этот мем будет сохранять популярность до тех пор, пока националисты будут прятаться за терминами популярной экономики. But the meme will remain popular for as long as nativists hide behind the language of popular economics.
В свете таких противоречивых представлениях о беженцах, в Центральной и Восточной Европе появился популярный мем – «иммигрант Шрёдингера». In light of these contrasting portrayals of refugees, a popular meme has taken off in Central and Eastern Europe: “Schrödinger’s immigrant.”
Сьюзен Блэкмор: Умывальник, туалет, да. Это все мемы, но они из разряда полезных мемов. А вот, этот мем. SB: Sink, toilet, yes, these are all memes, they're all memes, but they're sort of useful ones, and then there's this one.
Haчaв с простой притчи о муравье, философ Дэн Деннет обрушивает ошеломительную лавину аргументов в пользу существование идеи "мем", как буквально живого понятия. Starting with the simple tale of an ant, philosopher Dan Dennett unleashes a devastating salvo of ideas, making a powerful case for the existence of memes - concepts that are literally alive.
Многие из присутствующих знакомы со словом мем . Возьмём эволюцию технологий, которой я уделяю много внимания. Сначала появился один из первых инструментов - ручной топорик. A lot of you have heard the term "memes." The evolution of technology, I pay a lot of attention to, so, you know, one of the first things you got was a little hand axe.
Оказывается, у биологии есть вот такой интересный мем: можно взять линейную цепь, которую удобно копировать, и можно согнуть её в сколь угодно сложную трёхмерную структуру. Well, it turns out biology has this other very interesting meme, that you can take a linear string, which is a convenient thing to copy, and you can fold that into an arbitrarily complex 3D structure.
Этот феномен можно проследить в блогосфере: однажды появившись, мем, идея продолжает развиваться, и людям очень легко просто двигаться в ту же сторону. Потому что, скажем, есть ссылка, So, one of the phenomena that's very clear in the blogosphere is that once a meme, once an idea gets going, it is very easy for people to just sort of pile on, because other people have, say, a link.
Для тех, кто не знаком с меметикой: мем определяется как идея, которая самореплицируется в человеческой голове и распротраняется подобно вирусам, очень похоже на вирусы. Они работают так: заражая, вирусы наносят больший вред людям со слабой иммунной системой. For those of you who aren't familiar with memetics, a meme has been defined as an idea that replicates in the human brain and moves from brain to brain like a virus, much like a virus. The way a virus works is - it can infect and do the most damage to someone who has a compromised immune system.
Давайте рассмотрим некоторые из мемов. So, let's see some memes.
Потому что он порождает мемы. Because it's producing the memes.
А мемы, они из чего сделаны?" What's a meme made of?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!