Примеры употребления "Между прочим" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все163 by the way80 другие переводы83
Это, между прочим, называется прибыль. That's called a profit.
Между прочим, выдающийся профессор палеоботаник. He's a prominent professor, a paleobotanist.
Она долго там просидела, между прочим. She was in there quite a while, actually.
Я, между прочим, первая надела кроксы. I was the first one wearing crocs.
А это, между прочим, 250 дивизий. And by the by, it's about 250 divisions.
Между прочим, они чувствительны в дряблых местах. Those are sensitive in the flabby parts.
Между прочим, он рекордсмен "Книги рекордов Гиннесса" He actually holds the "Guinness Book of World Records"
Это очень грязные маленькие протоклетки, между прочим. These are very dirty little protocells, as a matter of fact.
Между прочим, я гуляю с подругой - Лаурой. In the meantime I'm hanging out with Laura.
Я между прочим тоже замешана в этом. I am the one who went through all the trouble.
Что, между прочим, и надо было сделать. Which, by the by, you should have.
Между прочим, ваша сестра строит глазки Томми. Incidentally, your sister's getting chummy with Tommy.
Между прочим, ты сжал пальцы в кулак. You know you're making a fist.
Между прочим, ты приехал в неудобное время. Well, you come at a very awkward time, you know.
Между прочим, тренажерный зал только для постояльцев отеля. Actually, the wellness suite is solely for paying hotel guests.
И между прочим, образ плохого парня идет тебе. And on a side note, the bad boy look really works for you.
Между прочим, Фейнман, когда был ребенком, восхищался этим. As a matter of fact, Feynman, as a child, was very fascinated by this.
Между прочим, оно началось с огромной волны оптимизма. It started, incidentally, with an enormous wave of optimism.
Между прочим, этот элемент истории остается в силе. That element of the story, incidentally, remains valid.
Между прочим, многие фундаменталистские лидеры являются образованными профессионалами. In fact, fundamentalist leaders often have professional backgrounds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!