Примеры употребления "Материться" в русском с переводом на английский

<>
Эй, мужик, не надо тут почти материться. Hey, man, no need to almost swear.
Если толпа будет ругаться и материться, они ничего не поймут. If the crowd curses and swears, they won't understand.
Нет, нет, всё верно, прости, я знаю, не надо было материться. No, no, you're right, I'm sorry, I know I shouldn't swear.
Ели я вылью на это растение еще пива, оно начнет материться. I give this plant any more beer, it's gonna start swearing.
Ты не заикаешься, когда материшься. You don't stammer when you swear.
Мама и папа постоянно матерятся. Mum and Dad swear all the time.
Не пью, не курю, не матерюсь. I don't drink, smoke or swear anymore.
И за то, что матерился на студентов. And I'm sorry for swearing at the students.
Просто веди себя хорошо и не матерись. Just behave and don't swear.
Ты сказал, что Джули слишком много матерится. You say Julie swears too much.
Если ирландец не матерится то он кто? What do you call an Irishman who doesn't swear?
Они из Лондона, в Лондоне все матерятся. They're from London, everybody swears in London.
Мы прославимся как "ресторан с матерящимся поваром" We're gonna be known as "the restaurant with the chef that swears"
Ага, я с первого этажа услышал как ты материшься. Yeah, I heard you swearing downstairs.
Ты знаешь, что я ни разу не матерился в присутствии работодателя? Do you know I've never once sworn in front of an employer?
Слышно, как человек, снимавший видео, матерится и спрашивает: «А что там внизу?» The person filming the video is heard swearing and asking "What's down there?"
Мы целыми днями разгуливаем по дому голыми, жрём текилу на завтрак и материмся как сапожники. We walk around the house naked half the time, shoot tequila for breakfast and swear up a storm.
Так что не материтесь, не пейте, и никогда больше не носите эти ужасные наряды в моем присутствии. So don't swear, don't drink, and never, ever wear those horrific outfits in my presence again.
Может, попробуешь не материться так много? Maybe try not to curse so much?
Ну, может сегодня он не будет материться. Well, maybe he won't curse tonight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!