Примеры употребления "Марсианин" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все13 martian13
Теперь, никто из вас не марсианин, как вы сделали это? Now, none of you is a Martian. How did you do that?
Между звездной силой Элона Маска (Elon Musk) и экранизацией книги «Марсианин» Энди Уэйра (Andy Weir) в американскую поп-культуру вернулся космос. Between the star power of Elon Musk and the success of last year’s movie adaption of Andy Weir’s The Martian, American pop culture has space on its mind again.
Если бы какой-нибудь марсианин спустился и увидел парня, задувающего свечи на торте, против другого парня, не носящего вещи из смешанной ткани, марсиане бы сказали: "Ну, этот парень со смыслом. А тот, должно быть, сумасшедший?" Но нет, я думаю что ритуалы, по свое природе, иррациональны. If a guy from Mars came down and saw, here's one guy blowing out the fire on top of a cake versus another guy not wearing clothes of mixed fabrics, would the Martians say, "Well, that guy, he makes sense, but that guy's crazy?"" So no, I think that rituals are, by nature, irrational.
Марсиане были бы поражены этим. Martians would be amazed by this.
Марсиане же на инфракрасном диапазоне, глупенький. Um, martians use infrared, silly.
Аня и другие дети из ее поколения станут первыми настоящими марсианами. Anya and others of her generation would be the first true Martians.
Со временем растения, животные и люди станут настоящими марсианами, вполне привычными к своей новой родине. Over time, the crops, animals, and people would truly become Martians, fully suited to their new homeworld.
«В НАСА развернулись масштабные сражения», — сказал мне Уэйр, автор «Марсианина», познакомившийся с некоторыми сотрудниками космического агентства. “There are huge, huge battles going on inside NASA,” says The Martian author Weir, who has become close to several people at the agency.
Если бы воображаемые марсиане наблюдали за потоком электронов между Восточной Азией и Северной Америкой, они бы, вероятно, увидели четкое двухстороннее движение. If a proverbial Martian were watching the flow of electrons between East Asia and North America, he would probably notice robust two-way traffic.
В сущности, департамент Конли пытается не допустить, чтобы земляне сделали с марсианами то, что европейцы сделали с северо-американскими аборигенами с помощью оспы. Essentially, Conley’s office serves to prevent NASA from doing to Martians what European explorers did to Native Americans with smallpox.
Тогда поздравляем — ты станешь первым марсианином, умершим от старости, потому что обратный полет с Красной планеты на сегодня невозможен, если не воспользоваться воображаемой логистикой типа выращивания топливного сырья. Congratulations on being the first Martian to die of old age, because a return trip from the Red Planet is currently impossible without using wishful logistics like fuel harvesting.
В своем фантастическом романе “Чужак в чужой стране” 1961 года, Роберт А. Хайнлайн выбрал мусульманского лингвиста “Доктора Махмуда”, чтобы помочь главному герою книги, воспитанного марсианами, осуществить переход к жизни в Соединенных Штатах. In his 1961 science fiction novel Stranger in a Strange Land, Robert A. Heinlein chose a Muslim linguist, “Dr. Mahmoud,” to help the book’s Martian-raised protagonist make the transition to life in the United States.
Если бы какой-нибудь марсианин спустился и увидел парня, задувающего свечи на торте, против другого парня, не носящего вещи из смешанной ткани, марсиане бы сказали: "Ну, этот парень со смыслом. А тот, должно быть, сумасшедший?" Но нет, я думаю что ритуалы, по свое природе, иррациональны. If a guy from Mars came down and saw, here's one guy blowing out the fire on top of a cake versus another guy not wearing clothes of mixed fabrics, would the Martians say, "Well, that guy, he makes sense, but that guy's crazy?"" So no, I think that rituals are, by nature, irrational.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!