Примеры употребления "Марбурге" в русском

<>
Переводы: все28 marburg28
А в Марбурге скажем, что она пыталась бежать. We'll tell those in Marburg she tried to escape.
Курт Радман, родился в 1898 г. в Марбурге. Kurt Radmann, born in Marburg in 1898.
Будь это не так, я бы не носила знак, и я бы давно сделала в Марбурге то, о чём шепчут слухи про события в Салеме. Were it not so, I would not carry this mark, and I would have done in Marburg some time ago what they whisper has been achieved in Salem.
Факультет права и теологии, Королевский колледж Лондона; первый и второй государственные экзамены по германскому праву, Киль; доктор юриспруденции, в 1974 году защитил диссертацию по сравнительному административному праву; в 1983 году защитил диссертацию по теории стандартов прав человека в области экономических, социальных и культурных прав; профессура в Майнце, Марбурге, Йене и Мангейме (в настоящее время); почетный профессор Аделаидского университета, Австралия Degrees in law and theology, King's College London; first and second State examination in German Law, Kiel; Doctor of Jurisprudence dissertation, 1974, on comparative administrative law; postdoctoral dissertation (Habilitation), 1983, on theory of human rights standards in economic, social and cultural rights; professorships in Mainz, Marburg, Jena and Mannheim (at present); Honorary Professor, University of Adelaide, Australia
Да, Кристину Фон Марбург, пожалуйста. Yeah, Christine Von Marburg, please.
Слушай, я показал ему Марбург. Look, I showed him the Marburg.
Мисс Фон Марбург, вы хозяйка борделя. Ms. Von Marburg, you're a madam.
Как продвигается теоретическая работа по Марбург? How's that theoretical Marburg coming along?
Я решила выйти за Себастьена Марбург. I intend to marry Sebastian Marburg.
А основным акционером - Кристина Фон Марбург. And the principal stockholder is Christine Von Marburg.
Она шаталась возле Марбурга, в одиночестве. She was found just outside of Marburg, wandering.
Он у графини Марбург, и хорошо охраняем. Countess Marburg has him, but he will be well-guarded.
И Марбург был одним из таких спор? And was Marburg one of their stockpiles?
Это - картина, которую Мисс Фон Марбург нарисовала? Is that the picture Ms. Von Marburg has painted?
Мы думаем что Марбург происходит из Форта Игэн. We think the Marburg came out of Fort Egan.
У нас есть Марбург из лаборатории в Кейп Таун. We got Marburg out of the lab in Cape Town.
Слушайте парни, мы знаем что Советы накапливали запасы Марбурга. Come on guys, we know the Soviets were stockpiling Marburg.
Вирус Миранды произведённый там же, при этом Марбург кажется - американский. The Miranda virus originated out of that same lab, and the Marburg looks American.
Хочешь намекнуть, что кто-то вынес Марбург из этой лаборатории? You're suggesting somebody got Marburg out of that lab?
Мы должны арестовать хозяйку борделя, которую зовут Кристиной Фон Марбург. We're to pick up a madam by the name of Christine Von Marburg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!