Примеры употребления "Мальдонадо" в русском

<>
Переводы: все2 maldonado2
Что касается торговли людьми внутри страны, то выявлены пути переправки подростков из приграничных в туристические районы (Колония, Коста-де-Оро, Мальдонадо, Роча, район термальных источников, сельские туристические районы). With respect to internal trafficking, the routes for smuggling adolescents run from the borders to tourist destinations (Colonia, Costa de Oro, Maldonado, Rocha, the thermal zone and rural tourism areas).
Г-н Мальдонадо Лопес (Союз студентов юридических факультетов) говорит, что предыдущие обсуждения вопроса о Пуэрто-Рико, в ходе которых особое внимание уделялось нормативно-правовым аспектам, не принесли никаких результатов, и что проблемы, связанные с двусмысленным статусом острова, по-прежнему требуют решения и стоят сегодня острее, чем когда бы то ни было. Mr. Maldonado López (Estudiantes de Estudios Pre-Jurídicos) said that previous discussions on Puerto Rico, which had focused on regulatory and legal aspects, had not produced any results and that issues relating to the ambivalent status of the island still remained to be addressed, more urgently than ever.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!