Примеры употребления "Малыши" в русском с переводом на английский

<>
Это рок-н-ролл, малыши! That's rock "n" roll, baby!
Понимаешь, малыши Кастеллано всегда приводят к токсикозу. You know, Castellano babies always cause morning sickness.
В такое время просыпаются только идиоты и малыши. Only idiots and preschoolers are up.
Значит, моя лиса - женского пола, и у неё были малыши. 'My fox was a vixen, and she'd given birth to cubs.
Старшая медсестра хвасталась: "Как видите, наши малыши очень хорошо себя ведут". The head nurse told me proudly, "You see, our children are very well-behaved."
Как и все малыши, я состоял из плоти, кожи, костей, немного крови и ферментов. Like everybody, I was made from flesh, skin, bones, some blood and enzymes.
Известно, что 10-месячные малыши при виде своей мамы показывают именно этот тип улыбки. So you see, even 10-month-old babies, when they see their mother, will show this particular kind of smile.
Вы знаете, что малыши, рожденные в нашем мире, во многих его уголках пьют отравленную воду. Do you know, we're bringing little babies into a world where, in many places, the water is poisoning them?
Она охраняет свои яйца и по истечению трёх месяцев из них наконец-то выводятся малыши. So, she protects her eggs, and after three months, the babies finally do hatch out.
В результате имя Мохаммед стало именем "номер один", не являясь при этом настолько распространенным - в 2010 году все малыши, названные в честь исламского пророка Мохаммеда, составили лишь 1% от всех британских новорожденных. As a result, Mohammed manages to reach the Number 1 spot without being all that common – when combined, babies named after the Islamic prophet made up only 1% of British newborns in 2010.
Но то, что по-настоящему классно, так как под всем этим вроде бы идет физическая симуляция, так что эта икона уже более увесистая. И более легкие объекты не могут сдвинуть ее. А если я брошу ее на эти более легкие малыши, что тогда? But what's really cool is that since there's a physics simulation running under this, it's actually heavier. So the lighter stuff doesn't really move but if I throw it at the lighter guys, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!