Примеры употребления "Максимальная скорость" в русском

<>
Текущая максимальная скорость поездов с той технологией, которую используют в Японии - 580 км / ч. The current maximum speed of versions of this technology, as used in Japan, is 361 miles per hour.
Можно полюбопытствовать, какая у Вас была максимальная скорость? So I'm kind of curious, what's your top speed?
11 Максимальная скорость движения транспортных средств, перевозящих опасные, тяжеловесные и крупногабаритные грузы, предписывается при согласовании условий перевозки. 11/The maximum speed for vehicles carrying dangerous goods and heavy or large loads is stipulated in the agreement on conditions of carriage.
Как ты думаешь, какая максимальная скорость у этой машины? What do you think the top speed of this car is?
А максимальная скорость самолета может превысить число Маха 2,0, если предположить, что обеспечивающее малозаметность покрытие выдержит нагрузку». The aircraft’s maximum speed should be greater than Mach 2.0 — assuming its low observables coatings can handle the stress.”
Максимальная скорость у этой машины в 1969 году была 128 миль в час. Top speed of this car in 1969 was 128.
Для мотоциклов с рабочим объемом двигателя не более 80 см3 максимальная скорость ограничивается конструкцией до 75 км/ч. For motor cycles with engine capacity equal or below 80 cc their maximum speed is limited by design to 75 km/h.
Максимальная скорость Су-35 2 390 километров в час, что немного меньше, чем у Су-27. The Su-35 can achieve a top speed of 2,390 km/hour, slightly slower than the original Su-27.
Максимальная скорость самолета должна быть больше числа Маха 2,0, если только эту нагрузку выдержит его покрытие с характеристиками малозаметности. The aircraft’s maximum speed should be greater than Mach 2.0 — assuming its low observables coatings can handle the stress.
Разгон с 0 до 100 км / ч менее чем за 4 секунды и максимальная скорость 308 км / ч. Zero to 60 in under 4 seconds and a top speed of 193 miles per hour.
Общая протяженность новой линии составит 76,3 км (включая протяженность туннеля: 13,3 км), а максимальная скорость движения- 100 км/ч. The total length of the new line will be 76.3 km (13.3 km tunnel of it), the maximum speed will be 100 km/h.
Максимальная скорость, едва превышавшая скорость пешехода, меньше чем за век превратилась в скорость более 300 километров в час. Top speeds have gone from barely more than walking pace to over 300 kilometres per hour, in less than a century.
Вместе с тем, максимальная скорость у него составляет 900 километров в час, и поэтому он может летать гораздо быстрее Р-3. However, with a maximum speed of 564 miles per hour, it can also dash two hundred miles per hour faster than the P-3 aircraft it is replacing.
Приходится с этим мириться, но мы знаем, что максимальная скорость - 870 км / ч, и его невозможно обогнать по земле. A little bit of a trade-off, but we know 544 miles an hour top speed, and that's impossible to beat on the ground.
Как машины на трассе, некоторые могут двигаться медленнее остальных, однако есть минимальная и максимальная скорость, с которой все должны двигаться в транспортном потоке. Like cars on a highway, some may drive more slowly than others, but there are minimum and maximum speeds and all must go with the flow of traffic.
Вес M-1A2 составляет 60 тонн, он вооружен 120-миллиметровой пушкой, использующей боеприпасы с обедненным ураном, имеет броню толщиной до метра, а его максимальная скорость составляет 65 километров в час. Weighing in at 60 tons, the M-1A2 has a 120-millimeter cannon, depleted-uranium armor up to three feet thick and a top speed of more than 40 miles per hour.
К счастью, этого не произошло, потому что, подобно почти сверхзвуковой кавалерии (их максимальная скорость достигала 1000 километров в час), появились несколько эскадрилий истребителей F-86. Fortunately this never happened, because like a near-supersonic cavalry (maximum speed about 680 miles per hour) came a few squadrons of F-86s.
Часть 2, представляющая вождение по второстепенным сельским дорогам, состоит из двух модулей: в обычной версии максимальная скорость составляет 95 км/ч, а в версии с пониженной скоростью- 85 км/ч. Part 2 representing driving on secondary rural roads consists of 2 modules, the top speed is 95 km/h in the normal version and 85 km/h in the reduced speed version.
Испытание повторяется в условиях, соответствующих скорости движения транспортного средства 100 км/ч (или максимальной расчетной скорости транспортного средства в случаях, когда максимальная скорость меньше 100 км/ч). The test shall be repeated in conditions equivalent to a vehicle speed of 100 km/h (or maximum design speed of the vehicle in cases where the maximum speed is less than 100 km/h).
Если у B-1A максимальная скорость превышает число Маха 2,0, то у В-1В она едва достигает число Маха 1,25, что является результатом многочисленных конструкционных изменений и фиксированной геометрии воздухозаборников. While the B-1A had a top speed of over Mach 2.0, but the B-1B can barely manage Mach 1.25 as a result of its many structural changes and fixed geometry inlets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!