Примеры употребления "Мадагаскара" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все170 madagascar164 другие переводы6
«Слоновые птицы» вымерли только к 1030 году, а европейцы и арабы добрались до Мадагаскара только к 16 веку. While the bird didn’t go extinct until 1030, Europeans and Arabs didn’t even get to the island until the 16th century.
Любое обжалование решения о прекращении прав собственности подлежит рассмотрению в арбитражном суде в порядке, установленном гражданским процессуальным кодексом Мадагаскара». Any dispute regarding the enforcement of the property right laws shall be submitted to the arbitration procedure provided for in the Malagasy civil procedure code.
Население Мадагаскара состоит из 18 этнических групп, которых объединяет один официальный язык- малагасийский, с различными его диалектами, обусловленными географическими, историческими и культурными причинами. The Malagasy people consist of 18 ethnic groups linked by one national language, “Malagasy”, with its dialectal variants as determined by geography, history and culture.
В ордонансе № 60-064 от 22 июля 1960 года, вводящем в действие Кодекс о гражданстве, перечислены условия, на которых может быть приобретено или получено гражданство Мадагаскара. Ordinance No. 60-064 of 22 July 1960 on the Nationality Code sets the conditions under which nationality is granted or may be acquired.
Статья 76: гражданин Мадагаскара, сознательно выведший из строя военный корабль, средства аэронавигации, имущество, постройки и объекты, используемые в целях национальной обороны, или нанесший им ущерб, признается виновным в государственной измене и подлежит наказанию смертной казнью. Article 76: Any national who wilfully destroys or damages a ship, aerial navigation appliance, equipment, construction or installation used for the purpose of national defence shall be convicted of treason and punished by the death penalty.
Поэтому для Мадагаскара особой и приоритетной задачей является заострение внимания политических руководителей на важности создания институциональных рамок в области конкуренции и защиты интересов потребителей, с тем чтобы вновь были созданы органы, занимающиеся этими соответствующими областями и позднее они могли превратиться в " зрелые институциональные структуры ", способствующие устойчивому экономическому развитию, необходимость которого подчеркивается в настоящее время. The priority of the State must then be to direct the attention of political leaders to the importance of the institutional framework for competition and consumer protection so that new authorities are established to oversee these areas and thereby, in due course, attain the “institutional maturity” which is essential to the sustainable economic development currently advocated.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!