Примеры употребления "МАГАТЭ" в русском с переводом "iaea"

<>
Корея разрешила инспекцию специалистами МАГАТЭ. Korea allowed an inspection by the IAEA.
членство в базе данных МАГАТЭ с 1998 года. The membership in the IAEA Data Base, since 1998.
Пункт 12 касается доклада МАГАТЭ, документ А/58/312. Item 12 refers to the IAEA report, document A/58/312.
Разработка и осуществление международных гарантий поставок с участием МАГАТЭ. Developing and implementing international supply guarantees with IAEA participation.
Инспекционная группа МАГАТЭ совершила неоправданное нарушение правил дорожного движения. The IAEA inspection team committed an unjustified traffic violation.
Доклад МАГАТЭ свидетельствует о том, что время это истекло. The IAEA report means that time has now run out.
Мы приветствуем МАГАТЭ за эти и многие другие достижения. We applaud the IAEA for those and numerous other achievements.
МАГАТЭ берет свое начало с мрачных времен начала холодной войны. The IAEA traces its lineage to the early dark days of the Cold War.
Тем не менее, МАГАТЭ будет продолжать следить за этим вопросом. IAEA will, nevertheless, continue to pursue this matter.
Термин " необлученный материал прямого использования " употребляется в целях проверки МАГАТЭ. The term “unirradiated direct-use material” is used for verification purposes by IAEA.
- Полагаю, что на всех этапах передачи этим будет заниматься МАГАТЭ. Greg Thielman: I assume that the IAEA would be involved in every step of the transfer.
Но эти обязательства требуют полного и прозрачного сотрудничества с МАГАТЭ. But that pledges requires complete, transparent cooperation with the IAEA.
В частности, МАГАТЭ имеет конкретный мандат в отношении ядерной энергии. In particular, the IAEA has a specific mandate in relation to nuclear power.
Проводя предварительную оценку заявления Ирака, МАГАТЭ сосредоточило свое внимание на: In carrying out its preliminary assessment of the Iraq declaration, IAEA concentrated on:
МАГАТЭ это удалось лишь в одном случае - в Северной Корее. In only one case, North Korea, did the IAEA succeed.
Одним словом, все мы, коллективно, возложили на МАГАТЭ тяжелейшие обязанности. In short, collectively we have put tremendous responsibilities on the IAEA's shoulders.
МАГАТЭ регулярно публикует доклады о выполнении Совместного всеобъемлющего плана действий. The IAEA regularly reports on this Joint Comprehensive Plan of Action implementation.
Термин " расщепляющийся материал " не используется в контексте осуществления гарантийных соглашений МАГАТЭ. The term “fissile material” is not used in implementing IAEA safeguards agreements.
В частности, у МАГАТЭ имеется конкретный мандат в отношении атомной энергии. In particular, the IAEA has a specific mandate in relation to nuclear power.
Использование этого определения также обеспечивает согласованность с существующими верификационными положениями МАГАТЭ. Utilizing this definition also ensures consistency with existing IAEA verification provisions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!