Примеры употребления "Луну" в русском

<>
Мечтала поймать луну и звезды Lassoed the moon and the stars
Вскоре человек сможет отправиться на Луну. It will not be long before man can travel to the moon.
Ночью она смотрела на луну. At night, she gazed at the moon.
Вскоре после этого СССР отказался от планов посадки пилотируемого корабля на Луну. Not long after, the U.S.S.R. scrubbed its plans for a lunar landing.
Мы отправили людей на Луну. We've put people on the moon.
Вскоре после этого он, усевшись за длинной деревянной стойкой бара, смотрел по черно-белому телевизору, как этот кусок металла высаживает человека на Луну. And then another day, not too long after, he sat at a long wood bar with a black-and-white television hanging over it, and he watched that hunk of metal land a man on the moon.
Я увидела луну над крышей. I saw the moon above the roof.
Призраки янки воют на луну, Yankee ghosts howl at the moon
Средний класс отправил Америку на луну. The middle class took America to the moon.
Мы та страна, которая поцеловала Луну. We are the country that kissed the moon.
Дорогая, мы переезжаем не на Луну. Honey, we're not moving to the moon.
Это очень важно смотреть на Луну. It's really important to look at the Moon.
Вы думаете, человечество когда-нибудь колонизирует Луну? Do you think mankind will someday colonize the Moon?
Путешествие на Луну — это больше не грёзы. A trip to the Moon is no longer a dream.
А ещё, Зеро хочет полететь на Луну. And Zero wants to go to the moon.
Она похожа на луну с её перемежающимися затмениями. It's pretty much like the moon. It has intermittent eclipses.
Мой брат хочет когда-нибудь полететь на Луну. My brother wants to go to the moon some day.
Мы собираемся вернуться на Луну - 50 лет спустя, We're going to go back to the moon . 50 years later?
Когда корова перепрыгнула луну, кто убежал с ложкой? When the cow jumped over the moon, what ran away with the spoon?
Именно здесь мы сделали фальшивую посадку на луну. This is the very soundstage where we faked the moon landing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!