Примеры употребления "Ло" в русском

<>
Переводы: все13 lo7 luo1 другие переводы5
Ло, девушка с волосами мышиного цвета Io the girl with the mousy hair
Да, Фредерик Ло Олмстед, основатель ландшафтной архитектуры. Yes, Frederick Law Olmstead, the founder of landscape architecture.
Группа рекомендует, чтобы результаты работы, проведенной компанией «Лайбериан ло репорт инк.» по контракту с правительством Соединенных Штатов, были переданы в электронном формате правительству Либерии во благо либерийского народа в соответствии с политикой ЮСАИД о выдаче разрешений на использование авторских прав. The Panel recommends that an electronic version of the work carried out by Liberian Law Reports Inc., under contract with the United States Government be supplied to the Government of Liberia for the benefit of the nation, in keeping with policy of the United States Agency for International Development on copyright authorization.
Эта деятельность дополняется программой публикаций, которая предусматривает издание документов семинаров в сотрудничестве с " Клувер ло интернэшнл ", выпуск арбитражных материалов на КД-ПЗУ, а также издание в сотрудничестве с Меж-дународным советом по торговому арбитражу (МСТА) Ежегодника МСТА по торговому арбит-ражу. Those activities were supplemented by a publication programme, which included seminar papers, in cooperation with Kluwer Law International, arbitration CD-ROMs and, in cooperation with the International Council for Commercial Arbitration (ICCA), the ICCA Yearbook Commercial Arbitration.
На протяжении всего этого периода д-р Суракиат продолжал также вести частную юридическую практику в фирме «Сиам премьер интернэшнл ло офис», основанной им в 1990 году, вступившей в партнерские отношения с крупнейшей австралийской юридической фирмой «Алленс Артур Робинсон» и являющейся сегодня одной из крупнейших юридических фирм в Бангкоке, обладающей обширным опытом в различных сферах торгового и финансового права. Throughout this period, Dr. Surakiart also maintained a private law practice at the Siam Premier International Law Office, a firm he founded in 1990 and associated with the largest Australian law firm Allens Arthur Robinson and which is today one of the largest law firms in Bangkok with extensive expertise in various aspects of commercial and financial law.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!