Примеры употребления "Лорен" в русском

<>
Лорен, это - моя бабушка Нана. Lauren, this is my grandmother, Nana.
трех атлеток и актрис Сьюзанн Сарандон и Софи Лорен. three athletes, and the actresses Susan Sarandon and Sophia Loren.
Лорен недавно подала на развод. Lauren recently filed for divorce.
Как и все остальные знаменосцы, кроме Софи Лорен, мирового символа красоты и страсти. But so did most of the flag-bearers, except Sophia Loren, the universal symbol of beauty and passion.
Лорен, убийственная улыбка, убийственный танец. Lauren, killer smile, killer dance moves.
Софи Лорен была передо мной - она на фут выше меня, не считая ее пышную прическу. Sophia Loren was right in front of me - she's a foot taller than I am, not counting the poofy hair.
Ты мне очень нравишься, Лорен. I really like you, Lauren.
Да, я бы очень хотела длинные ноги, как у Софи Лорен, и ее легендарную грудь. Yes, I would love to have Sophia Loren's long legs and legendary breasts.
Лорен, дорогуша, мне нужно поправить грим. Lauren, honey, I'm gonna need a touch-up.
(Да, и плутоний еще меньше подвержен старости, чем Софи Лорен, поэтому бомбы, которые из него можно сделать, могут угрожать и вашим внукам.) (Oh, and plutonium ages better than Sophia Loren, so the bombs that might be built out of it could be menacing your grandchildren.)
Лорен - не любящая до безумия падчерица. Lauren is not the doting stepdaughter-to-be.
Лорен Айзли однажды сказал, что "никто не поймет себя до тех пор, пока не увидит свое отражение в зрачке, не принадлежащему человеку". Loren Eiseley has said, "One does not meet oneself until one catches the reflection from an eye other than human."
Лорен, это моя ассистентка, Джинджер Люмьер. Lauren, my executive assistant, Ginger Lumiere.
«Видимо, это говорит о том, что гиппокамп выполняет более обширные функции, — отметил нейробиолог из Калифорнийского университета Сан-Франциско Лорен Франк (Loren Frank), исследующий память и гиппокамп. “It probably points to a broad thing the hippocampus does,” said Loren Frank, a neuroscientist at the University of California, San Francisco, who studies memory and the hippocampus.
Это за то, что коснулся Лорен. That is for laying a finger on Lauren.
В Петербургском экономическом форуме, на котором Пишевар познакомился с Путиным, также участвовал профессор Массачусетского технологического института Лорен Грэхем (Loren Graham), автор книги о блестящих российских изобретениях, не получивших коммерческого использования. The St. Petersburg forum where Pishevar met Putin also featured Loren Graham, a Massachusetts Institute of Technology professor and author of a book about brilliant Russian innovations that were never commercialized.
Да, он не в нашем списке, Лорен. Yeah, uh, he's off our active list, Lauren.
И он добивается в этом определенных успехов, если судить по недавней статье Лорен Томпсон (Loren Thompson) Why The Baltic States Are Where Nuclear War Is Most Likely To Begin (Почему ядерная война, скорее всего, начнется в прибалтийских странах). Judging by articles such as Loren Thompson’s recent ‘Why The Baltic States Are Where Nuclear War Is Most Likely To Begin,’ he is having some success.
Я не пойду драться за лжецов, Лорен. I don't go to bat for liars, Lauren.
Тогда дух Лорен буквально вошел в мое тело. That's when Lauren's spirit literally entered my body.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!