Примеры употребления "Логана" в русском

<>
Переводы: все51 logan51
Ты почитаешь мне "Логана Богана"? Will you read "Logan Bogan" to me?
— написал Игнатиус, сославшийся на Акт Логана. Ignatius wrote, citing the Logan Act.
О, ты думаешь пора раскрыть "секрет Логана"? Oh, you think it might be time to reveal the Logan secret?
И мы считаем, что эта информация привела к убийству напарника детектива Логана. We believe that information led to the murder Detective Logan's partner.
Министерское расследование методов управления в тюрьме в Мангароа (доклад Логана), июль 1993 года; Ministerial Inquiry into Management Practices at Mangaroa Prison (Logan Report), July 1993;
Во-вторых, Акт Логана, который вступил в силу в 1799 году, вероятнее всего, противоречит конституции. Second, the Logan Act, which dates back to 1799, is likely unconstitutional.
Как пишет New York Times, он, возможно, нарушил Акт Логана, устаревший закон, запрещающий частным лицам вести переговоры с иностранными противниками. According to the New York Times, he may have violated the Logan Act, an antiquated statute that prohibits private citizens from negotiating with foreign adversaries.
Закон Логана (который не вступил в силу) запрещает гражданам США несанкционированные переговоры с официальными представителями иностранных государств, имеющими разногласия с США. The Logan Act (though never enforced) bars U.S. citizens from correspondence intending to influence a foreign government about “disputes” with the United States.
Она совпадает с кровью, которую вы нашли на стене в доме, а значит, безумно высока вероятность того, что это кровь Бена Логана. It is, and it matched to the blood that you found on the wall in his house, which means there's an insanely high probability that Ben Logan is your bleeder.
Если бы в тот период времени ФБР инициировало расследование в соответствии с Актом Логана, разве демократы не обрадовались бы утечкам подробностей таких расследований? If Bush's FBI had launched Logan Act investigations in that period, would Democrats have cheered on the leaks of the investigations?
Закон о вмешательстве американских граждан во внешнеполитические дела, известный как Закон Логана, вытекает из статута 1799 года, по нему никогда не привлекали к уголовной ответственности. The law against U.S. citizens interfering in foreign diplomacy, known as the Logan Act, stems from a 1799 statute that has never been prosecuted.
В то же время Йейтс и ее коллеги из правоохранительных органов знали, что у них мало шансов привлечь Флинна к ответственности в соответствии с Актом Логана, который практически не применялся. At the same time, Yates and other law enforcement officials knew there was little chance of bringing against Flynn a case related to the Logan Act, a statute that has never been used in a prosecution.
У Йейтс и прочих руководителей спецслужб возникли подозрения, что Флинн мог нарушить положения малоизвестного американского закона, известного как Акт Логана, который запрещает гражданам США вмешиваться в дипломатические споры с другими странами. Yates and other intelligence officials suspected that Flynn could be in violation of an obscure U.S. statute known as the Logan Act, which bars U.S. citizens from interfering in diplomatic disputes with another country.
Не исключено, что разговор Флинна с российским послом в столь острый момент, когда Соединенные Штаты хотели наказать Россию за вмешательство в выборы 2016 года, был нарушением Закона Логана, который запрещает частное вмешательство во время конфронтации с другой страной. Flynn’s discussion with the Russian ambassador at such a sensitive time, when the United States was punishing Russia for hacking the 2016 election, was arguably a violation of the Logan Act, which bars private meddling during a confrontation with another country.
87 часть на площади Логан. Firehouse 87 at Logan Square.
Дэвид Логан о племенном лидерстве David Logan on tribal leadership
Логан, как нам это поможет? Logan, how is this going to help us find the target?
Не падай на работе, Логан. No falling down on the job, Logan.
Вам понравилось в Мексике, мистер Логан? Did you enjoy your stay in Mexico, Mr. Logan?
Капрал Кларк, Логан, - вы займетесь раздевалкой. Corporal Clark, Logan, I want you to take the dressing room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!