Примеры употребления "Личном" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все5181 personal4333 private385 individual315 first hand9 другие переводы139
Остальное - это ценности, связанные с мировым порядком, защита которого требует лидерства, основанного на личном примере, а не на узких, чисто правовых инициативах, нацеленных на то, чтобы справиться с кризисом или разрешить конфликт. What remains are the values linked to the global order, defense of which requires leading by example, not by narrow, legalistic initiatives aimed at crisis management or conflict resolution.
f) сразу после размещения уведомления в Личном кабинете. f) if posted in myAlpari, immediately after the notification is published.
В личном кабинете MyFXTM выберите акцию «200% кэшбэк» Select the ‘200% Cashback’ promotion from within MyFXTM
Вы можете изменить кредитное плечо в Личном кабинете. You can change the level in the Live Account service.
Как быстро происходит аттестация пользователя в личном кабинете? How long does it take for certification of user application to be approved?
Поделиться ссылкой можно в личном сообщении на Facebook. They'll have the option to privately share a link as a Facebook message.
Этот диалог позволяет делиться материалами в личном сообщении Messenger. Use the Message dialog to let people privately share content to Messenger.
Почему в моем личном кабинете отсутствует кнопка «Перенести счет»? Why is the “Transfer account” button absent in new cabinet?
Параметр максимального кредитного плеча можно изменить в Личном кабинете. The maximum leverage can be changed in yourPersonal Area.
В его личном деле упоминаются какие-то дисциплинарные проступки. His personnel reports mentioned some disciplinary action.
Как просмотреть данные и статистику аккаунта в Личном кабинете Google View your data and account activity in the Google Dashboard
Проверьте в Личном кабинете Google, какие данные связаны с аккаунтом. Review the info associated with your account on the Google Dashboard.
3.3.1. акцептование Покупателем условий Договора в Личном кабинете; 3.3.1. The Client accepting this Agreement's conditions in myAlpari;
1. Как мои средства защищены от кражи в Личном кабинете? 2. How are my funds protected from theft in the Live Account service?
Данные ограничения публикуются в Личном кабинете и могут периодически изменяться Компанией. These restrictions are published in myAlpari and may be changed by the Company from time to time.
2. Защита всех критичных операций в Личном кабинете по E-mail 2. Security of critical operations in your “Live Account” via E-mail
Так что все это базируется не только на чистом личном интересе. So you're building on something that is not pure self-interest.
В ее личном деле сказано, что она была переведена в другой отряд. Kendra's service record says that she was transferred to another unit.
С помощью диалога отправки люди могут отправлять материалы друзьям в личном сообщении. With the Send Dialog people can privately send content to specific friends.
Информация об изменении свопов публикуется в разделе «История свопов» в Личном кабинете. Information about changes in the Company's storage fees and commissions can be found in the "Swap History" section of myAlpari.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!