Примеры употребления "Лист" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все961 sheet369 leaf251 blade1 liszt1 другие переводы339
Опросный лист приводится в приложении II. The questionnaire is reproduced in Annex II.
Знаешь, какой тут лист ожидания? You know what the waiting list is?
упаковочный лист и счет-фактура; Packing list and commercial invoice;
Приложение 2. Рабочий лист для определения важных и неотложных вопросов регулирования химикатов Annex 2: Worksheet for Identification of Important and Urgent Chemicals Management Issues
Потенциальная польза в той огромной неопределённости, которую многие сейчас почувствовали во всём мире, в том, что перед нами, по сути, чистый лист. The potential upside to the tremendous uncertainty that many around the world feel is that we essentially are confronted with a clean slate.
Вот титульный лист, на нём все наши авторы. So here's the title page. We have a number of authors there.
Тамра, мы можем вернуться к дням когда ты ещё не нашла мой расчетный лист в мусорке? Tamra, can we please go back to the days before you found my paystub in the trash?
Титульный лист — печать обложки для традиционного финансового отчета. Cover page – Print a cover page for the traditional financial statement.
Суд должен вынести решение не только по вопросу о выселении по причинам, изложенным в статье 711 Гражданского кодекса и предоставлении взамен другого жилья, если это применимо, но также и о методе выселения: он должен выдать исполнительный лист. The court must decide not only on eviction for reasons stated in section 711 of the Civil Code and provision of replacement housing, if applicable, but then also on the manner of eviction- it must issue an execution order.
Опросный лист для оценки содержится в приложении II к настоящему документу. The evaluation questionnaire is contained in Annex II of the present document.
Нас поставили в лист ожидания на четыре года. It only puts us on the waiting list for four years.
К этому письму прилагается упаковочный лист. Enclosed please find the packing list.
Формулу следует добавить в рабочий лист Excel вручную после завершения операции экспорта. Manually add the formula to the Excel worksheet after you complete the export operation.
Когда мы держим детей в первый раз, мы думаем, что они - чистый лист, неисписанный жизнью, а на самом деле, им уже придали форму мы сами и окружающий нас мир. When we hold our babies for the first time, we might imagine that they're clean slates, unmarked by life, when in fact, they've already been shaped by us and by the particular world we live in.
И иногда этого, и правда, достаточно, и я даже принимаюсь за титульный лист. And sometimes it does focus me enough and I'll even do a title page.
Начиная с 2002 года Евростат раз в год распространяет среди всех бенефициаров и доноров опросный лист. Since 2002, Eurostat circulates a donor questionnaire to all beneficiaries and donors once a year.
Она сказала что поставит его в лист ожидания. She said she would put him on one of the waiting lists.
Однако требующиеся данные зачастую уже имеются в компьютерной системе оператора, в коммерческих документах или в транспортных документах (таких, как упаковочный лист). However, the data required is often already in the operator's computer system, in commercial documents or in transport documents (such as the packing list).
Приложение 3. Рабочий лист для оценки потенциала для решения неотложных и важных вопросов менеджмента химикатов Annex 3: Worksheet for the Capacity Assessment of Important and Urgent Chemicals Management Issues
Секретариат получил 37 ответов на опросный лист для оценки от 23 стран- членов ЕЭК ООН, анонимных респондентов и международных организаций. The secretariat received 37 responses to the evaluation questionnaire from 23 UNECE member countries, anonymous respondents and international organizations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!