Примеры употребления "Лидию" в русском с переводом "lydia"

<>
Переводы: все33 lydia31 lidia2
Кто-нибудь сегодня видел Стайлза, Лидию или Киру? Has anyone seen Stiles, Lydia or Kira today?
Это была идея Дэниеля, не так ли, чтобы налечь на Лидию? This was Daniel's idea, wasn't it - to lean into Lydia?
Ну, кое-что изменилось, когда ты поселила Лидию в наш летний дом. Oh, things changed when you moved Lydia into our summer home.
Я собираюсь сделать торакотомию Лидии. I'm gonna do a thoracotomy on Lydia.
И я перенесу встречу с Лидией. And I rescheduled Lydia.
Это моя с Лидией личная шутка. It's a private joke Lydia and I share.
Скажите Лидии, чтобы она принимала лекарства. Tell Lydia she needs to take her medication.
Он женат на Лидии, моей младшенькой. He's married to Lydia, my youngest.
Я забыл у Лидии фляжку Бобби. I left Bobby's flask over at Lydia's.
Ну, технически Лидия первая леди Waterman. Well, technically, Lydia Waterman is the first lady.
Просто, Лидия, дай мне свою руку, и. Just, Lydia, put out your hand, and.
Лидия, пойди на кухню и закрой все ставни. Lydia, go to the kitchen and close every shutter.
Стайлз рассказал ей, что Лидия взломала вторую часть списка. Stiles told her about Lydia cracking the second part of the Dead Pool.
Мы хотели позаниматься с Лидией, так что мне некогда болтать. I'm supposed to study with Lydia, I really don't have time to chat.
Откровенно говоря, у Лидии, которая сейчас занимает должность, биполярное расстройство. To be completely frank, Lydia, who is currently holding the position, is, um, bipolar.
Лидия Дэвис утверждает, что Виктория злилась на Эмили в тот вечер. Lydia Davis claims Victoria was upset with Emily right before the attack.
Лидия и я проверяем дорожные камеры, может повезет и мы разглядим номер. Lydia and I are checking traffic cams to see if we get lucky and catch a plate.
Эмили, Хизер, парень, которого Лидия нашла у бассейна - все трое были девственниками. Emily, Heather, the guy Lydia found at the pool, all three were virgins.
Или может никто не идет потому что Лидия превратилась в городскую сумасшедшую. Or maybe nobody's coming because Lydia's turned into the town wack job.
Так что пока пограничники или железнодорожники не скажут нам, где Лидия, мы застряли. So, until we get some word from Border Patrol or Amtrak on Lydia's whereabouts, we are stuck.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!