Примеры употребления "Лидией" в русском

<>
Переводы: все33 lydia31 lidia2
И я перенесу встречу с Лидией. And I rescheduled Lydia.
Это моя с Лидией личная шутка. It's a private joke Lydia and I share.
Мы хотели позаниматься с Лидией, так что мне некогда болтать. I'm supposed to study with Lydia, I really don't have time to chat.
Развитие монетного дела отчасти является причиной того, почему и соседние с Лидией страны античного мира, и Китай времён династии Хань были столь высокоразвитыми по сравнению с другими частями света. The development of coins is part of the reason that both the classical world around ancient Lydia and China in the Han Dynasty were so advanced compared to other parts of the world.
Я собираюсь сделать торакотомию Лидии. I'm gonna do a thoracotomy on Lydia.
В результате нападения погибли четыре женщины — Лидия Марко, 63 лет, Аяла Леви, 39 лет, Сима Менахем, 30 лет, и Смадар Леви, 23 лет, а еще 44 человека были ранены, причем некоторые серьезно. Four women — Lidia Marco, age 63, Ayala Levy, age 39, Sima Menachem, age 30, and Smadar Levy, age 23 — were killed in the attack and 44 others were wounded, some of them critically.
Скажите Лидии, чтобы она принимала лекарства. Tell Lydia she needs to take her medication.
г-жа Карменсита Константин, начальник Отдела исследований и международных программ, г-жа Лидия Митрой, менеджер проекта энергетических исследований, г-жа Ралуча Чэндя, ISPE, Румыния (представлен г-жой Константин),- " Интернализация экстернальностей- последствия для внедрения экологически безопасных технологий "; Mrs. Carmencita Constantin, Studies & International Programs Department Head, Ms. Lidia Mitroi, Power Studies Project Manager, Ms. Raluca Cândea, ISPE, Romania (presented by Mrs. Constantin)- “Internalisation of Externalities- Effects on Implementation of Environmental Technologies”
Он женат на Лидии, моей младшенькой. He's married to Lydia, my youngest.
Я забыл у Лидии фляжку Бобби. I left Bobby's flask over at Lydia's.
Ну, технически Лидия первая леди Waterman. Well, technically, Lydia Waterman is the first lady.
Просто, Лидия, дай мне свою руку, и. Just, Lydia, put out your hand, and.
Кто-нибудь сегодня видел Стайлза, Лидию или Киру? Has anyone seen Stiles, Lydia or Kira today?
Лидия, пойди на кухню и закрой все ставни. Lydia, go to the kitchen and close every shutter.
Стайлз рассказал ей, что Лидия взломала вторую часть списка. Stiles told her about Lydia cracking the second part of the Dead Pool.
Откровенно говоря, у Лидии, которая сейчас занимает должность, биполярное расстройство. To be completely frank, Lydia, who is currently holding the position, is, um, bipolar.
Это была идея Дэниеля, не так ли, чтобы налечь на Лидию? This was Daniel's idea, wasn't it - to lean into Lydia?
Лидия Дэвис утверждает, что Виктория злилась на Эмили в тот вечер. Lydia Davis claims Victoria was upset with Emily right before the attack.
Ну, кое-что изменилось, когда ты поселила Лидию в наш летний дом. Oh, things changed when you moved Lydia into our summer home.
Лидия и я проверяем дорожные камеры, может повезет и мы разглядим номер. Lydia and I are checking traffic cams to see if we get lucky and catch a plate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!