Примеры употребления "Лидером" в русском с переводом "leader"

<>
Потому что каждый был лидером. The leader was everyone on that page.
Бенки является лидером народа Ашанинки. Benki is a leader of the Ashaninka Nation.
Соединенные Штаты являлись лидером идей. The United States has been an idea leader.
Что делает страну мировым лидером? What makes a country a world leader?
Алак показал себя достойным лидером. Alak has proven a worthy leader.
Горбачев был последним лидером СССР. Gorbachev was the last leader of the USSR.
Это и значит быть лидером, Кларк. That's what it means to be a leader, Clarke.
Но кто же был лидером команды? But who was the team leader?
Быть лидером означает не быть женственным. To be a leader means not to be a girl.
Она была лидером женской байкерской банды. She was the leader of a women's motorcycle gang.
Как всё прошло с лидером меньшинства? How'd it go with the minority leader?
Эрдоган дважды имел шанс стать великим лидером. Erdoğan has twice had the chance to be a great leader.
Я хочу назначить Шеклтона лидером палаты лордов. I want to give Shackleton a run as leader of the House of Lords.
Он в значительной степени является лидером имперского типа. He is very much an imperial-style leader.
Она была лидером племени Меномини, коренного населения Америки. She was a leader of the Menominee tribe, a Native American peoples.
А убийство 329 невинных человек, будущим мировым лидером. It was the taking of 329 innocent lives by a future world leader.
Вильгельм II стал лидером страны пике европейского господства. Wilhelm II became the leader of a country on the cusp of European mastery.
Я собирался встретиться с лидером Северо - Американского Союза. I was about to expose the leader of the North American Union.
ЕС также был мировым лидером в экологической устойчивости. And the EU has been a global leader on environmental sustainability.
Однако Проди остаётся беспартийным лидером слишком многих партий. Yet Prodi continues to be a party-less leader of too many parties.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!