Примеры употребления "Летная" в русском с переводом "flight"

<>
Переводы: все125 flight102 flying23
Летная школа, подготовка астронавтов, да. Flight school, astronaut training, yeah.
На корабле имеется летная палуба, где могут одновременно работать два транспортных вертолета Z-8, перебрасывающие личный состав. Еще четыре вертолета можно разместить в большом ангаре. They have a flight deck capable of simultaneously operating two Z-8 troop-carrying helicopters, and can store another four in a large hangar.
Некоторые виды специальных навыков можно использовать как в военных, так и в гражданских целях, например навыки проведения подрывных работ, летная подготовка и методы шифрования/дешифрования. Some types of expertise can also be applied for both military and civilian purposes, for example, demolition engineering, flight training and encryption/decryption techniques.
В 2005 году, когда я в последний раз проводила конференцию ПК Форум (PC Forum) для владельцев ИТ предприятий, я организовала конференцию для владельцев космической и частной авиации, под названием Летная Школа (Flight School). In 2005, the last year I held my PC Forum conference for IT entrepreneurs, I started a conference called Flight School for entrepreneurs in space and private aviation.
Летная модель микроспутника BilSat-1 была спроектирована и построена компанией Surrey Satellite Technology Limited при участии инженеров ТУБИТАК-УЗАЙ и в соответствии с программой двустороннего сотрудничества, предусматривавшей изготовление спутника BilSat-1 и подготовку турецких специалистов в Университете графства Сюррей, Гилфорд, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии. The BilSAT-1 microsatellite flight model was designed and constructed by Surrey Satellite Technology Limited for TUBITAK-UZAY in cooperation with engineers from TUBITAK-UZAY and in a collaborative programme comprising the manufacture of the BilSAT-1 micro-satellite and training at the University of Surrey, Guildford, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
Я видела твои летные данные. I saw your flight logs.
Ты должен стать отчаянным летным медиком. You had to become some hotshot flight medic.
Летом начнутся летные испытания смертоносного российского МиГ-35 Russia's Lethal New MiG-35 to Start Flight Testing This Summer
Так будет происходить в течение всей программы летных испытаний. That will happen all through the flight program.
Все три летных испытания были проведены при администрации Обамы. All three flight tests have taken place during the Obama administration.
Хило, достань своё руководство по лётной эксплуатации и вырви страницы. Helo, get your flight manual and tear out the pages.
Испытания в летной части бронепарашюта мы планируем провести в этом квадрате. Test in a flight of parachutes We plan to conduct in this square.
Но он только что сказал, что это не Драконий лётный клуб. But he just said there is no dragon flight club.
«Ту-160М2 — машина с новыми возможностями, с новыми летными и ресурсными характеристиками. “Tu-160M2 is an aircraft with new capabilities and flight and life characteristics.
Все они в дневное время находились в готовности и стояли на летной палубе. All were manned during the daylight hours on the flight deck.
Если это была ошибка пилота, то курсанта сразу же исключали из летной школы. If it was pilot error, the cadet automatically washed out of flight school.
Договор запрещает сторонам владеть подобным оружием, производить его и проводить его летные испытания. The treaty barred possession, production or flight tests of such weapons.
Этим летом она должна поставить самолеты российскому министерству обороны для проведения летных испытаний. The company is set to deliver the jets to the Russian defense ministry for flight-testing this summer.
Мой старый приятель предлагает мне место в новом лётном испытательном центре в Австралии. An old buddy of mine offered me a spot at the new test flight center in Australia.
До того как я закрыл лётную палубу, Мне кажется он занимался проверкой корабля. Before we shut down the flight deck, I think he was checking out a ship.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!