Примеры употребления "Леон" в русском с переводом "leon"

<>
Леон, Дикая Банда не существует. Leon, the Wild Bunch doesn't exist.
Я страж времени - Раймонд Леон. I'm Timekeeper Raymond Leon.
Леон Кеннард, менеджер по рекламе. Leon Kennard, ad executive.
Только это выглядит плохо, Леон. It only has to look bad, Leon.
Хотя может, Леон и даст мне развод. Perhaps Leon will divorce me.
Ты уже слышала, что Леон перебирается в Руан? Did you know Leon was moving to Rouen?
Леон, опросы Кента, мёртвые дети, запечённые в кексики. Leon, Kent's polling, dead kids baked in the cupcakes.
Ты не ездишь на работу этим путем, Леон. You don't drive this way to work, Leon.
Что ж, поведай нам, Леон, как жизнь в Руане? So, tell us, Leon, how is life in Rouen?
И я хочу, чтобы вы продолжали усердно работать, Леон. And I want you to keep up the good work, Leon.
Леон, ты не против того, чтобы проломить ему голову огнетушителем? Leon, would you mind smashing his head off with a fire extinguisher?
Они более чем способные, Леон, и я буду доступен по телефону. They're more than capable, Leon, and I'll be a phone call away.
Леон стоял там, и его интимные части болтались на смех всем попугаям. Leon stood there with his private parts dangling for all the parakeets to laugh at.
1993 год - Леон Летт продул игру на последних секундах, а Дельфины праздновали победу. 1993 - - Leon Lett blew the game in the final seconds and the Dolphins emerged victorious.
Понс де Леон отправился на поиски того, ради чего люди тысячелетиями убивали и погибали. Ponce de Leon was on a quest to find something so valuable and illusive, something that men had killed and died over for thousands of years.
Этот Леон называл каждого хомяка в этом магазине какими-то странными именами из Бродвейских мюзиклов. That Leon gave every hamster in the store some queer name from a Broadway musical.
Но реальная проблема является самооценкой и процессом социального сравнения, который психолог Леон Фестингер наблюдает как общечеловеческой чертой. But the real issue is self-esteem and the social-comparison processes that psychologist Leon Festinger observed as a universal human trait.
Я готов держать пари, что вы не ради этого проделали весь путь сюда просто скажите мне, зачем Леон. Well, I will bet you didn't come all the way down here to just tell me that, Leon.
Но как признался директор ЦРУ Леон Панетта: «Мы не видели никаких свидетельств того, что Талибан действительно заинтересован в примирении». But, as CIA director Leon Panetta admitted, “We have seen no evidence that [the Taliban] are truly interested in reconciliation.”
На недавней конференции по безопасности в Сингапуре министр обороны США Леон Панетта особо выделил вопрос наращивания военной мощи США в регионе. At a recent security conference in Singapore, US Secretary of Defense Leon Panetta emphasized the American military build-up in the region.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!