Примеры употребления "Ла-Серену" в русском

<>
Она сказала, что подобрала Серену Эндрюс у Лики Тики Лаунж в 9.15. She said she picked up Serena Andrews from the Liki Tiki Lounge at 9:15.
Хорошо, Лили действительно была расстроена этим утром так что я, как минимум, должен позвонить ей и дать знать, что мы нашли Серену. Okay, well, Lily was really worried this morning, so I should at least call her and let her know we found Serena.
Ладно, когда я сказала Нейту, что я переживаю, что ты все еще любишь Серену, он сказал мне, что это не так, и что ты сказал ему, что у тебя есть чувства ко мне. Okay, after I told Nate that I was nervous about you still being in love with Serena, he said that it wasn't true and that you told him you still had feelings for me.
Я знаю, ты был тем, кто сказал, что видел меня и Серену в этой гостинице. I know you were the one who said you saw Me and serena at that b&b.
Я так нервничаю, я забыл пригласить Серену на котильон. I've been so nervous, I forgot to invite Serena to cotillion.
Это потому что ты избегаешь Серену и Бена в лофте. It's because you're avoiding ben and serena at the loft.
Мне кажется, часть ее верит, что я всегда буду любить Серену, независимо от того, что я говорю. I guess part of her just believes that I'll always be in love with Serena no matter what I say.
Хотелось бы также выразить наши глубокие благодарность и признательность г-ну Сёрену Ессен-Петерсену за его напряженные усилия в Косово — в одной из наиболее сложных постконфликтных ситуаций в последние годы. I wish to express to Mr. Søren Jessen-Petersen our profound gratitude and appreciation for his tenacious work in Kosovo, in one of the most challenging post-conflict situations in recent years.
Председатель (говорит по-английски): В соответствии с договоренностью, достигнутой в ходе состоявшихся ранее в Совете консультаций, я буду считать, что Совет Безопасности согласен направить приглашение на основании правила 39 временных правил процедуры Специальному представителю Генерального секретаря и главе Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово г-ну Сёрену Ессен-Петерсену. The President: In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I shall take it that the Security Council agrees to extend an invitation under rule 39 of its provisional rules of procedure to Mr. Søren Jessen-Petersen, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!