Примеры употребления "Кэри" в русском

<>
Как прецедент в деле Кэри. As a precedent in Cary's case.
Кэри сказал вам, как нарушить закон? Did Cary tell you how to break the law?
Мы обе обожаем клёцки и фильмы с Кэри Грантом. We both love gnocchi and Cary Grant movies.
Так Кэри не давал вам советы, как нарушить закон? So, Cary did not advise you to break the law?
Вы можете вызвать своего следующего свидетеля, Алисия, Дин, Кэри. You may call your next witness, Alicia, Dean, Cary.
Кэри считает, что они пытаются избежать препятствий при слиянии. Cary thinks that they're trying to avoid a road bump in their merger.
В другом вы пишите Кэри Агосу, что Финн Полмар - "мягкий, податливый и бесхребетный" Another where you tell Cary Agos that Finn Polmar is "soft and malleable with a spine of cottage cheese"
Кэри говорит, что Бишопа не было в городе 13 ноября, когда была сделана запись в его доме. Cary says that Bishop was out of town on November 13 when the tape was recorded at his house.
В те времена у самолёта было два крыла и мотор с пропеллером, а неизменным пилотом всегда был парень, похожий на Кэри Гранта. In the '30s an airplane had two wings and a round motor, and was always flown by a guy who looked like Cary Grant.
Кэри Фаулер приглашает нас в огромный глобальный банк семян, спрятанный в ледяных горах Норвегии, в котором хранятся на будущее различные группы продовольственных культур. Cary Fowler takes us inside a vast global seed bank, buried within a frozen mountain in Norway, that stores a diverse group of food-crop for whatever tomorrow may bring.
Я работала два месяца над делом Дюка, и теперь они договариваются, а я ухожу на какое-то дело о разводе, и Кэри заберёт себе всю славу. I've worked two months on this Duke case, and now that they're settling, I'm off on some divorce case, and Cary gets all the Glory.
Джим, Боб, только потому, что вы двое - самые консервативные юристы, которых я встречал, это не означает, что вы должны задирать Кэри и Даян за их отсталые либеральные взгляды. Jim, Bob, just 'cause you're two of the most conservative lawyers I ever met doesn't mean you get to tease Cary and Diane about their backward liberal ways.
Я чувствовал, что в этом кресле, конечно, здесь не было такой романтики, как в случае с Кэри Грантом, тем не менее, в этом кресле отчасти воплощался эстетический процесс, эстетическое проявление. And this was another thing that I felt, while not nearly as romantic as Cary Grant, nevertheless begins to grab a little bit of aesthetic operation, aesthetic performance into a product.
Офицер Кэри Махоуни прибыл для несения службы. Officer Carey Mahoney reporting for duty, sir.
И наконец, Кэри делает тест на комфортабельность. And finally Kari carries out the comfort test.
Кэри, здесь ничего уже не поделаешь, хорошо? Carrie, there is nothing to be done here, okay?
Кэри, Майкл Эс, Фелпс, Роберт Эй, Колберт, Кливер, Хершел Би, Рузвельт, Чарльз Би. Carey, Michael S Phelps, Robert A Colbert Cleaver, Herschell B Roosevelt, Charles B.
Вы ведь не Джордж Кэри, который был партнером Дюка Шелдона во всех его мошенничествах? You're not the George Carey that was partners with Duke Sheldon in all them con games?
Благодаря Кэри Маллис, вы, в сущности, можете измерить ваш геном в кухне, используя несколько дополнительных ингридиентов. And in fact, thanks to Kary Mullis, you can basically measure your genome in your kitchen with a few extra ingredients.
Нобелевский лауреат Кэри Муллис, став печальным свидетелем смерти своего друга вследствие бессилия мощных антибиотиков, представляет радикально новое средство с исключительным потенциалом. Nobel-winning chemist Kary Mullis, who watched a friend die when powerful antibiotics failed, unveils a radical new cure that shows extraordinary promise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!