Примеры употребления "Кучер" в русском

<>
Переводы: все6 kucher3 driver3
«У меня такое чувство, - добавляет Кучер, - что президент сам гасит себя и свой имидж. “I have the feeling,” Kucher adds, “that the president is of his own accord extinguishing himself and his image.
Кучер, не могли бы вы немного замедлить ход? I say, driver, can you slow up a bit?
Кучер: (Бывший президент Борис Ельцин) часто неделями не появлялся на публике и не делал никаких заявлений. Kucher: [Former President Boris Yeltsin] would often not appear in public for weeks or make any declarations.
Вот кучер и он, в верхней части карикатуры он делает шаги A, B, C, D, E, F. And there you see the stagecoach driver, and he goes, on the top panel, He goes A, B, C, D, E, F.
В своем посте в «Живом Журнале» Стас Кучер делает вывод о том, что Медведев «кончился как президент». In a ZhivoyZhurnal blog post, Stas Kucher concludes that Medvedev is “finished as president.”
Нет, а вы доверяете кучеру и сопровождающим нас рыцарям? No, do you trust the carriage driver or the knights escorting us?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!