Примеры употребления "Курицу" в русском

<>
Кто заказывал курицу в пармезане? Who had the chicken parm?
Я хочу, чтобы её распяли на позорной дыбе, разорвали на части, как пережаренную курицу! I'll see her hanging from a shaming rack pulled apart like an overcooked hen!
Она знала, что он любил курицу с рисом. She knew he loved arroz con pollo.
Этта заказала ростбиф, я курицу. Etta had roast beef and I had chicken.
Ну, я люблю жареную курицу. Well, I love fried chicken.
Я не хочу острую курицу! Oh, I don't want chilli chicken!
Настоящую, живую курицу во плоти? Like, a real live chicken in the flesh?
Да, это курицу в панировке. Yeah, it's breaded chicken.
Поешь капусту, курицу и рис. I want you to have kale, chicken, and rice.
Я делаю чертовски хорошую жареную курицу. I make a hell of a roast chicken.
Я приготовил эту курицу на ужин! I got that roast chicken for dinner tonight!
Ты знаешь, он любит жареную курицу. You know, he loves fried chicken.
Мы можем создать курицу с зубами. We can make a chicken with teeth.
Я могу приготовить курицу кордон блю. I can make chicken cordon bleu.
Курицу с грибами и морской капустой. Chicken with mushrooms and sea cabbage.
А засохшую корку в жареную курицу. And the dry bread into a roasted chicken.
Вот, бери мою курицу с пармезаном. Here, have my chicken parm.
Ма, откуда ты взяла жареную курицу? Ma, where'd you get the fried chicken?
Курицу в кисло-сладком соусе, пожалуйста. I'll have the sweet and sour chicken, please.
Он хочет курицу с острым перцем. He wants chicken pepperoni.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!