Примеры употребления "Кругману" в русском

<>
Кругману мешает то, что он объясняет кризис "иррациональностью", что, как отмечает Кохрейн, не является теорией. Krugman is hampered by the fact that he attributes the crash to "irrationality," which, as Cochrane points out, is no theory.
Вместо того, чтобы закидывать Кэмерона суровой критикой и в то же самое время хвалить Обаму, Кругману следует хвалить обе страны за их восстановления. Rather than lambasting Cameron while lauding Obama, Krugman should be praising both countries for their recoveries.
К тому же, «практически никто» из 700 000 человек, работающих на Apple не напрямую, не находится в Америке (вообще-то, это сложно подсчитать, но допустим, что Кругману виднее). Unfortunately, “almost none” of Apple’s 700,000 “indirect employees” are in America. (That seems like a pretty tricky calculation, but somehow Krugman knows the truth).
Согласно Кругману, восстановление произошло не из-за сокращения расходов, против которого он выступает в течение многих лет, а потому что мы «похоже, перестали затягивать гайки: госрасходы не растут, но они, по крайней мере, перестали падать. The recovery, according to Krugman, has come not despite the austerity he railed against for years, but because we “seem to have stopped tightening the screws: Public spending isn’t surging, but at least it has stopped falling.
Совсем иными были прогнозы Кругмана. So much for Krugman’s predictions.
Анти-Кэмеронские противоречия Пола Кругмана Krugman’s Anti-Cameron Contradiction
Как Кругман разрушил бы компанию Apple How Krugman Would Ru(i)n Steve Jobs' Apple
Кругман – великий теоретик экономики и великий полемист. Krugman is a great economic theorist – and a great polemicist.
Короче говоря, Кругман превратил Apple в GM. In a word: Krugman has turned Apple into GM.
Пол Кругман и восстановление экономики Бараком Обамой Paul Krugman and the Obama Recovery
В-четвертых, Кругман предлагает справедливо распределить «возмутительные» прибыли Apple. Fourth, CEO Krugman would agree to share Apple’s “outrageous” profits fairly.
Нобелевский лауреат в области экономики Пол Кругман идет еще дальше. The Nobel laureate in economics Paul Krugman goes further.
В-шестых, Кругман полностью включает Apple в сеть экономической экологии. Sixth, CEO Krugman would make Apple an integral partner in the economic ecology network.
Правда, почему-то не все довольны такими результатами работы Кругмана. Not everyone is happy with Krugman’s handiwork.
Что касается стимулирования, то здесь Кругман отправляет своего оппонента в нокаут. On the stimulus, though, Krugman achieves a knock-out punch.
Другие, к числу которых относится Пол Кругман, считают это злонамеренным актом: Others, such as the economist Paul Krugman, see it as an act of bad faith:
Вряд ли Стив Джобс сможет узнать Apple после прогрессивного правления Кругмана. Steve Jobs would be hard pressed to recognize Apple after CEO Krugman has applied his progressive policies to it:
Однако Кругман теперь говорит, что всё происходит ровно так, как он предсказывал. Yet Krugman now says that everything has turned out just as he predicted.
Пол Кругман, который подверг массивной критике правительство Германии, должен не забывать об этом. Paul Krugman, who has aimed massive criticism at Germany's government, should keep this in mind.
Кругман недавно опубликовал газетную статью под заголовком «Каким образом экономисты всё поняли неправильно?» Krugman recently published a newspaper article entitled “How Did Economists Get It So Wrong?”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!