Примеры употребления "Критерии поиска" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все74 search criterion62 search term2 другие переводы10
Сузьте критерии поиска, выбрав диапазон дат. Narrow the search by selecting a date range.
Введите все критерии поиска, разделив их запятыми. Type all your criteria separated by commas.
Определите дополнительные критерии поиска для типа базы ставки. Define additional lookup criteria for the rate base type.
Он задает критерии поиска, которые используется для определения ставок перевозчика. It defines lookup criteria that are used to determine rates of a shipping carrier.
Операторы позволяют точнее задать критерии поиска и найти нужное видео гораздо быстрее. You can use advanced search operators to see a list of only the videos you're searching for.
Чтобы применить дополнительные критерии поиска для получения справки о Microsoft Dynamics AX, воспользуйтесь средством WebSearchAx. To apply advanced criteria to your search for Help about Microsoft Dynamics AX, use the WebSearchAx tool.
Определите критерии поиска, запустите командлет Search-AdminAuditLog и сохраните результаты в переменной с помощью следующей команды. Decide the criteria you want to search for, run the Search-AdminAuditLog cmdlet, and store the results in a variable using the following command.
Критерии поиска вакансий, сохранённые на сайте LinkedIn.com, отобразятся в списке сохранённых запросов в приложении Job Search. A job search saved on LinkedIn.com will appear under your saved searches in the Job Search app.
В нижней области нажмите кнопку Создать, чтобы настроить дополнительные критерии поиска для базы ставки или назначения базы ставки. In the lower pane, click New to configure additional lookup criteria for the rate base or rate base assignment.
Выберите критерии поиска часов, которые были разнесены работниками в проектах для заимствующих юридических лиц, и расходов, понесенных вашим юридическим лицом от имени заимствующих юридических лиц. Select criteria to search for hours that were posted by workers on projects in borrowing legal entities, and for expenses that were incurred by your legal entity on behalf of borrowing legal entities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!