Примеры употребления "Кредит" в русском с переводом "loan"

<>
Я просто хотел получить кредит. I just went in there to apply for a business loan.
Мне больше не нужен кредит. I need a loan no longer.
Как будто идёшь брать кредит. Like you're applying for a loan.
Это место - залог за мой кредит. This place is collateral for my loan.
Итак, это кредит под жилую застройку? So, this loan will be for a housing estate?
Поэтому я и подал на кредит. That's why I applied for a loan.
Альтернативные решения для “Кредит – Депозит” операции; Alternative solutions for “Loan - Deposit” transaction.
Кредит должен обеспечить до 70% проекта. The loan is supposed to fund up to 70% of the project.
Все они подали заявления на кредит. All of them applied for a bank loan.
Российский кредит был явно не деловой сделкой. The Russian loan was clearly not a business bet.
Россия тормозит китайский кредит для гидроэнергетики Монголии Russia Stalls China’s $1 Billion Hydropower Loan for Mongolia
Давайте дадим вам новую заявку на кредит. Let's get you a new loan application.
И перед тем как взять кредит, нужно обучиться. And then before getting a loan, you must be trained.
Наш первый кредит в России был в Челябинске. Our first loan in Russia was in Chelyabinsk.
Давай просто зайдём, покажем их и попросим кредит. Let's just go in, show them, and apply for that loan.
Страна тратит кредит МВФ на 17 миллиардов долларов. The country is burning through a $17 billion loan from the IMF.
Попрошу кредит у банка, это позволит погасить твой долг. I'll ask the bank for a loan to pay off your debt.
Затем, что звонили из банка и наш кредит одобрен. Because the bank called and the loan came through.
Ну и раз уж мы туда идём, можно попросить кредит. And while we're in there, we can apply for that loan.
Позвоню в банк, посмотрим смогут ли они дать нам кредит. I'll call the bank, see if they can give us a loan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!