Примеры употребления "Краски" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все406 paint355 dye15 colour8 colours4 другие переводы24
Без краски госорганы недееспособны, дорогуша. The government doesn't function without toner, cherie.
Только я, краски и Макс. Just me, my paintbox and Max.
Боулинг, батут и краски для тела? Bowling, bouncy house, face painting?
Ацетатный раствор разрушает верхний слой акриловой краски. Acetate solution loosens the top acrylic layer.
И к счастью, акварельные краски всегда со мной. Unfortunately, I'm never without my watercolors.
О, в художественном классе нет больше голубой краски? Oh, is there no more teal in the art room?
Будущее Боливии не окрашено исключительно в мрачные краски. Bolivia’s future is not inexorably bleak.
Я не сгущаю краски, чтобы набить себе цену. I'm not just painting it black to make myself look better.
"Живые картины" жизни, использующие смерть как отборные краски. "Vibrant images" of life culled from the raw stuff of death.
Если приглядеться, то это его палитра, его краски. If you see, there's his palette, his color.
Можно я попробую после того, как запах краски пройдет? Um, can I do it later after the chemical smell wears off?
Это также круто, как термочувствительные краски в 90-е. This is cool like hyper color in the '90s kind of cool.
Кто дарит ей свет и краски со сменой времен года? Who gives it light and color as the seasons come and go?
В вашей работе вы используете краски или морилки по дереву, содержащие мышьяк? In your work, um, do you use stains or wood preservatives that contain arsenic?
Я очень рад, хотя я чувствую себя немного странно от запаха краски. It's my pleasure, Though I feel a little loopy from the fumes.
Привнесет эмоции и краски в мою жизнь, чего я никогда раньше не знал. Access some deep-seated emotion and color my life in shades of magenta I never knew existed.
Представьте, что ноты - это краски, и я рисую, к примеру, в такой палитре. So for example, if I played a color, like we were playing on a palette, that sounded like this .
Это было сделано с целью продемонстрировать, что с помощью изобретенной ими краски можно создать бесчисленное множество форм. This was done to illustrate the virtually limitless forms and shapes that could be created.
Изнурительная работа, вроде очистки старой краски с подоконников металлическими щётками, и ошкуривание, ошкуривание и ещё раз ошкуривание. Doing, like, hard labor, like having wire brushes on windowsills, and sanding and sanding and sanding.
Поэтому вы можете менять интенсивность, частоту, продолжительность, пульс формы ультразвука, чтобы создать что угодно: от распылитель краски до молотка. So you can change the intensity, the frequency, the duration, the pulse shape of the ultrasound to create anything from an airbrush to a hammer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!