Примеры употребления "Которая" в русском с переводом "who"

<>
Горничной Роуз, которая здесь работает. The maid Rose who works here.
Эта кошка, которая не изменилась. This female cat who doesn t change.
Кэрол, которая увезла нашего Эндрю. Carol who took our Andrew away.
Женщина-раввин, которая отпевала Джеффри Шапиро. The rabbi who did Jeffrey Shapiro.
Которая, возможно, инстинктивно оделась для отбытия. Who perhaps has, by instinct, already dressed to leave.
И женщина, которая очень любит тебя. And a woman who loves you very, very much.
Вы видите девушку, которая стала сварщиком, You see a girl here who is trained as a welder.
Которая отдала её 21 год назад. Who she gave up 21 years ago.
Которая не могла постоять за себя? The one who didn't stand up for herself?
Которая все еще одержима своим бывшим. The one who's still hung up on her ex.
Той, которая хотела информацию по электропорации. The one who wanted the information on electroporation.
У разносчицы, которая часто сюда приходит. She's a peddler who comes here often.
Я знаю девушку, которая всегда улыбается. I know a girl who is always smiling.
Последний центурион и девушка, которая ждала. 'The last Centurion and the girl who waited.
Где девушка, которая носила эти часы? Where is the girl who was wearing this watch?
Я женщина, которая любит идеальные груди. I'm a woman who likes a perfect pair of breasts.
Девочка, которая работает в булочной — симпатичная. The girl who works at the bakery is cute.
Моя бывшая девушка, которая также моя соседка. My ex-girlfriend, who is also my roommate.
Психо линчеватель, которая выбрала месть вместо материнства? A psycho vigilante who chose vengeance over motherhood?
Вот эта женщина, которая хочет тебя видеть. That is the woman who wants to see you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!