Примеры употребления "Костроме" в русском

<>
Переводы: все4 kostroma4
Позавчера, на Птичьем рынке в Костроме, я увидел овсянок. The day before yesterday at a pet market in Kostroma I saw buntings.
В Костроме за решеткой оказался организатор оппозиционной кампании, которому грозят политически мотивированные обвинения в совершении уголовного преступления. In Kostroma, the opposition campaign manager is in jail and faces politically-motivated criminal charges.
Как будто в доказательство его словам, на столах во время пресс-конференции стояла вода под названием «Святой Источник», произведенная в Костроме, одном из городов Золотого кольца России. As if in witness, the water on the tables was Holy Spring, from the Orthodox Golden Ring city of Kostroma.
Тюремные сроки получили: антисемитский поэт в Москве, преподаватель Торы в Екатеринбурге, «призывающий к насилию» певец из Костромы, татарский активист в Татарстане, а также несколько блогеров из разных частей страны. The recipients of prison sentences include an anti-Semitic poet in Moscow, a Torah teacher in Yekaterinburg, a "violence-inciting" singer in Kostroma, a Tatar activist in Tatarstan, and a number of bloggers throughout the country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!