Примеры употребления "Конте" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все12 conte4 другие переводы8
Президенты Лоран Гбагбо и Амаду Тумани Туре выразили президенту Лансане Конте глубокую признательность за проявленное к ним внимание. Presidents Laurent Gbagbo and Amadou Toumani Touré expressed their deep gratitude to President Lansana Conté for his great solicitude towards them.
2 сентября президент Теджан Кабба встретился со своим гвинейским коллегой, президентом Лансаном Конте, в Конакри для обсуждения вопроса о Енге. On 2 September, President Tejan Kabbah met his Guinean counterpart, President Lansana Conté, in Conakry to discuss the issue of Yenga.
Почему Запад должен настаивать на выборах в стране, которой с 1984 года при поддержке Запада правил диктатор Лансана Конте, который сам пришел к власти в результате военного переворота? Why should the West insist on elections in a country that since 1984 was ruled by a Western-backed dictator, Lansana Conté, who himself came to power in a military coup?
Для оказания содействия в стабилизации ситуации в Гвинее 20 февраля президент Сьерра-Леоне Ахмад Теджан Кабба и президент Либерии Эллен Джонсон-Серлиф посетили Конакри и обсудили с президентом Гвинеи Лансаной Конте пути урегулирования кризиса. To help stabilize the situation, on 20 February, Presidents Alhaji Ahmad Tejan Kabbah of Sierra Leone and Ellen Johnson-Sirleaf of Liberia visited Conakry and discussed ways of resolving the crisis with President Lansana Conté of Guinea.
Главы государств Либерии, Сьерра-Леоне, Кот-д'Ивуара и Мали выразили глубокую признательность президенту Лансане Конте и народу Гвинеи за те огромные жертвы, на которые они пошли ради облегчения страданий тысяч беженцев в субрегионе. The Heads of State of Liberia, Sierra Leone, Côte d'Ivoire and Mali expressed their deep gratitude to President Lansana Conté and the Guinean people for the tremendous sacrifices they have made to ease the suffering of thousands of refugees in the subregion.
Смерть президента Лансаны Конте в декабре 2008 года и последовавший затем военный переворот в Гвинее ухудшили положение в Либерии в плане безопасности, поскольку между этими двумя странами давно существовала тесная связь и этническая близость, что сыграло значительную роль в ходе гражданского конфликта в Либерии. The death of President Lansana Conté in December 2008 and the subsequent military coup in Guinea contributed to the uncertainty of the security environment in Liberia, owing to the long-standing cross-border relationships and ethnic affinities between the peoples of the two countries, which had played a significant role during the Liberian civil conflict.
В тот же день руководитель военного контингента Новых сил издал коммюнике, в котором говорилось, что нападавшие пользовались поддержкой президента Гбагбо и президента Гвинеи Лансаны Конте и что были приняты дополнительные меры безопасности с целью защитить население в тех районах, которые — по имеющимся подозрениям — могут стать объектом нападений в будущем. On the same day, the head of the military elements of the Forces nouvelles issued a communiqué stating that the attackers had received support from President Gbagbo and the President of Guinea, Lansana Conté, and that additional security measures had been put in place to protect the population in areas suspected to be the target of future attacks.
20 февраля председатель Национального переходного правительства Либерии, президент Сьерра-Леоне и премьер-министр Гвинеи, представляющий президента Конте, провели встречу на высшем уровне в Коинду, Сьерра-Леоне, в ходе которой они объявили о своем намерении укреплять региональное сотрудничество и взаимопонимание в целях формирования благоприятных условий для устойчивого мира и стабильности в странах бассейна реки Мано. On 20 February, the Chairman of the National Transitional Government of Liberia, the President of Sierra Leone and the Prime Minister of Guinea, representing President Conté, held a summit in Koindu, Sierra Leone, during which they pledged to strengthen regional cooperation and mutual understanding, so as to create an enabling environment for sustainable peace and stability in the Mano River basin countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!