Примеры употребления "Коннора" в русском

<>
Почему Милс так переживает за Коннора? W - why does mills care about connor so much?
Длинный язык Коннора и тут поработал, да? Oh, did Connor open up his big mouth about that, too?
Мы думаем Уилкс удерживал Коннора под водой, пока у того не кончился кислород. We think Wilkes held Connor underwater until he ran out of oxygen.
Странно только то, что они нашли пыльцу серебрянной пихты в предпологаемом месте похищения Коннора. The only weird thing is, there were traces of white fir pollen in the spot where they think that Connor was grabbed.
На момент предполагаемой смерти Тани и Коннора, она делала ежемесячные взносы Церкви Святой Абигейл. At the time of Connor and Tanya's supposed death, she was making monthly tithe checks to St. Abigail's church.
Когда Бэт позвонила мне и рассказала про Коннора, я тут же приехал посмотреть, что я могу почувствовать. When Beth called me and told me about Connor, I came over right away to see what I could sense.
по просьбе Комитета казначей Сюзан Бишоприк, представляющая заместителя Генерального секретаря по вопросам управления Джозефа Коннора, сделала сообщение об управлении счетом Организации Объединенных Наций для Ирака, который ведется в «БНП-Париба», и по вопросу о чрезмерной концентрации на нем средств, поднятому заместителем Генерального секретаря в его письме от 12 ноября 1999 года. At the request of the Committee, Suzanne Bishopric, Treasurer, representing Joseph Connor, Under-Secretary-General for Management, briefed members on the management of the United Nations Iraq account held with BNP-Paribas and the over-concentration of funds thereof, as raised in the Under-Secretary-General's letter of 12 November 1999.
Приятель, маленький Коннор срыгивает, как чемпион. Connor burps like a champ.
Коннор был найден плавающим без грузового пояса. Connor was found floating without his weight belt.
Коннор был водителем при неудачном ограблении мини-маркета. Connor was a driver in a convenience store robbery that went bad.
Коннор чинил мою тормозную колодку пару месяцев назад. Connor did my brake pads a couple months ago.
И когда Коннор Джеймс отклонил его дизайн обложки. And when connor james nixed his cover design.
Я очень рад, что так тебе небезразличен, Коннор. I'm just chuffed you care so much, Connor.
А вот и Коннор в роли стареющего донжуана. Here's connor playing the aging lothario.
Коннор был легкой целью, но я никуда не уйду. Connor was an easy target, but I'm not going anywhere.
Коннор отбывал срок за кражу в крупном размере и подлог. Connor did time for grand theft and forgery.
Мистер Коннор убрал всё в подвал, готовил комнату к вечеринке. Mr. Connor put all this in the basement, Make room for the party.
Твой парень Коннор Дурман дал их имена и они мертвы сейчас. Your boy Connor Durman gave up their names, and now they're dead.
Когда Пембертон узнал, что Коннор вышел по УДО, он пришел сюда. When Pemberton found Connor got out on parole, he'd come by.
Мы знаем, что вы с Коннором собирались ограбить пункт размена чеков. We know that you were gonna rob the check-cashing place with Connor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!