Примеры употребления "Конвенции" в русском

<>
Переводы: все16126 convention15639 другие переводы487
Пункт 13: Документация по Конвенции Item 13: Documentation for the Convention
Таблица 1 Назначенные центры Стокгольмской конвенции Table 1 Nominated Stockholm Convention centres
оказание поддержки национальным координационным центрам Конвенции; Supporting national focal points for the Convention;
С картой можно ознакомиться на вебсайте Конвенции. A map is available on the Convention's website
И в Топике не было конвенции комиксов. And there was no comic convention in Topeka.
Основные положения этой Конвенции состоят в следующем. The main provisions of this Convention are as follows:
Группа обсудила аналитический доклад об осуществлении Конвенции. The group discussed the analytical report on implementation of the Convention.
принимает решение в соответствии со статьей 22 Конвенции. Adopts the following decision under article 22 of the Convention.
Это письмо было размещено на веб-сайте Конвенции. That letter had been posted on the Convention website.
Но делегаты Конвенции не должны на этом останавливаться. But delegates to the Convention should not stop there.
Механизм посредничества (MП) Конвенции о биологическом разнообразии (КБР) The Convention on Biological Diversity (CBD) Clearing House Mechanism (CHM)
Обожаю конвенции гипнотизеров, прям мое любимое время года. I LOVE the hypnotist convention, it is my favourite time of the year.
Статья 16 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит: Article 16 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states:
В июле 2011 года к этой конвенции присоединилась Россия. In July of 2011, Russia joined the convention.
Проект конвенции о [полностью или частично] [морской] перевозке грузов Draft convention on the carriage of goods [wholly or partly] [by sea]
Проект конвенции не затрагивает подобных законодательных ограничений на уступку. The draft Convention does not affect such statutory limitations on assignment.
перевод Руководства по Конвенции МОТ № 169 на кхмерский язык; Translation of the manual on ILO Convention No. 169 into Khmer;
компетентность сотрудников своих пунктов связи в вопросах применения Конвенции; Their points of contact are competent in the application of the Convention;
Статья 84 (Международные конвенции, регулирующие перевозку грузов другими видами транспорта) Article 84 (International conventions governing the carriage of goods by other modes of transport)
Самооценка осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции: доклад Секретариата Self-assessment of the implementation of the United Nations Convention against Corruption: report of the Secretariat
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!