Примеры употребления "Комиссия" в русском с переводом на английский

<>
Комиссия за хранение в месяц Monthly custody fee
Комиссия за хранение рассчитывается от рыночной стоимости позиции на конец месяца, для неликвидных ценных бумаг - от номинала. The custody fee is calculated on the basis of the position’s market value on the end of the month (for illiquid securities – on the basis of their face value).
ежемесячная комиссия за содержание карты: monthly operational fee:
Комиссия маршрутов (только для рынков США) Routing fees (for USA markets only)
комиссия за зачисление платежа на карту: deposit fee:
Комиссия сделала это в очень нестрогом формате. It did it in a very mild format.
Clickandbuy - Комиссия за вывод средств не взимается Clickandbuy - no withdrawal fees
одноразовая комиссия за активацию и выпуск — $3.95. one-time activation and issue fee — $3.95.
WEBMONEY - Комиссия за вывод средств взимается системой webmoney WEBMONEY - fee charged by webmoney system
Банковский перевод - Комиссия за вывод средств не взимается Bank Wire - no withdrawal fees
Завтра прибудет приёмная комиссия, чтобы оценить эксперимент Стэнфорда. The admissions team is visiting tomorrow to check out Stanford's experiment.
Максимальная комиссия за сделку (Block trade приказ) – USD 30. Maximum fee on a trade (Block trade order) is USD 30.
Такая комиссия покрывает прибыль/расходы, связанные с финансированием позиции. This premium covers the benefit/cost of the associated funding.
Комиссия Facebook (30% от 100 фунтов стерлингов): 30 фунтов стерлингов Facebook fee (30% of £100): £30
Комиссия по честной торговле предъявила новые доказательства в расследовании подлога. The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
Национальная нефтяная комиссия провела свое первое заседание 26 ноября 2005 года; The NPC held its first meeting on 26 November 2005;
Данная комиссия была создана целиком согласно принципу исправительного правосудия и принципу "убунту". This was ultimately based on the principles of restorative justice and ubuntu.
Обратите внимание, что с вас будет списана комиссия PayPal за конвертацию валюты. Please note that you will incur a PayPal currency-conversion fee.
Наша комиссия предложила также выплачивать премии за выход на рынок для стимулирования инноваций. The Review also proposed market-entry rewards to encourage innovation.
Банкам будет начисляться комиссия в размере 10 базисных пунктов за 4-летние фонды. Banks will be charged a 10 basis point fee over the ECB’s main interest rate for 4-year funds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!