Примеры употребления "Колумбия" в русском с переводом "colombia"

<>
Председатель: Эктор Чарри Сампер (Колумбия) Chairman: Héctor Charry Samper (Colombia)
Станет ли Колумбия вторым Вьетнамом? Is Colombia Becoming Another Vietnam?
Колумбия находится в состоянии гражданской войны. Colombia is in open civil war.
Колумбия сказала, что она планирует воздержаться. Colombia has said that it plans to abstain.
Колумбия наконец-то выкарабкалась из затяжного гражданского конфликта. Colombia has emerged at long last from a prolonged civil conflict.
В прошлом месяце, в Медельине, Колумбия произошла знаменательная встреча. Last month, a remarkable gathering occurred in Medellín, Colombia.
Первыми, вероятно, были бы Южная Корея, Таиланд и Колумбия. South Korea, Thailand, and Colombia were likely to be at the head of the line.
Колумбия подписала заключенное в Осло соглашение по кассетным боеприпасам. Colombia has signed the Oslo agreement with regard to cluster bombs.
Поэтому Колумбия сосредоточила свои усилия на укреплении своей экономики. So Colombia has focused on strengthening its economy.
Г-н Вальдивьесо (Колумбия) говорит, что перспективы мировой экономики являются безотрадными. Mr. Valdivieso (Colombia) said that the world economic outlook was discouraging.
Казалось, что пока Урибе находится у власти, Колумбия на правильном пути. With Uribe in charge, Colombia seemed to be on a roll.
Кроме того, Колумбия больше не является чемпионом мира по производству кокаина. Moreover, Colombia is no longer the world's gold medalist in producing cocaine.
Действительно, Колумбия сегодня является пятым крупнейшим получателем помощи США в мире. Indeed, Colombia is now the fifth largest recipient of US aid in the world.
Г-н Сандовал (Колумбия) поддерживает предложение о замене латинской системы нумерации буквами. Mr. Sandoval (Colombia) supported the proposal to replace the Latin numbering system with letters.
Эквадор, Колумбия и Венесуэлла больше всего пострадали от падения цен на нефть. Ecuador, Colombia, and Venezuela are hard hit by falling oil prices.
Пакистан, Колумбия и Сенегал - эксперимент проводился в некоторых неблагополучных районах Нью-Йорка. Pakistan, Colombia and Senegal - we did it in some pretty rough areas of New York City.
Эквадор, Колумбия и Венесуэла больше всего пострадали от падения цен на нефть. Ecuador, Colombia, and Venezuela are hard hit by falling oil prices.
ETC Group направила запрос в Центр тропического сельского хозяйства (CIAT) в Кали (Колумбия). ETC Group took the case to the Center for Tropical Agriculture (CIAT) in Cali, Colombia.
Тогда иллюзия безболезненного прогресса помешала коренной реформе, в которой Колумбия так отчаянно нуждалась. Back then, the illusion of costless progress prevented the root and branch reform Colombia so desperately needed.
Впоследствии к числу авторов проекта резолюции присоединились Камбоджа, Кения, Колумбия, Лесото, Суринам и Тунис. Subsequently, Cambodia, Colombia, Kenya, Lesotho, Suriname and Tunisia joined in sponsoring the draft resolution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!