Примеры употребления "Клавиша" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все765 key724 note26 другие переводы15
Клавиша "-" позволяет уменьшить размер шрифта субтитров. “-” makes the captions smaller.
Клавиша "+" позволяет увеличить размер шрифта субтитров. “+” makes the captions bigger.
Третья клавиша выключателя освещения включает вентилятор. The third button of the light switch turns the fan on.
Клавиша F1 выполняет то же действие; F1 button performs the same action;
Нажмите клавиши COMMAND Клавиша COMMAND +SHIFT+H. Press Command COMMAND +Shift+h.
Клавиша "b" включает и отключает фоновую заливку. “b” will toggle the background shading on or off.
В системе поиска нажмите клавиши Клавиша COMMAND +SHIFT+H. In Finder, press COMMAND +Shift+h.
Сначала убедитесь, что клавиша Caps Lock не нажата, поскольку пароли чувствительны к регистру. First, check to make sure that Caps Lock isn't on, because passwords are case-sensitive.
Удерживая нажатыми клавиши COMMAND+ Клавиша COMMAND, щелкните, чтобы выбрать все приложения Office 2016 для Mac. Command COMMAND +click to select all of the Office 2016 for Mac applications.
На используемой вами клавиатуре может быть световой индикатор, сигнализирующий о том, нажата ли клавиша CAPS LOCK. Your keyboard might have a light indicating whether Caps Lock is on.
На используемой вами клавиатуре может быть световой индикатор, сигнализирующий о том, нажата ли клавиша SCROLL LOCK. Your keyboard might have a light indicating whether Scroll Lock is on.
Исторически клавиша SYS RQ была предназначена для выполнения "запросов к системе", но в ОС Windows такой команды нет. Historically, SYS RQ was designed to be a "system request," but this command is not enabled in Windows.
На рисунке видно, что между двумя абзацами есть два знака абзаца, что означает, что клавиша ВВОД была нажата дважды. In the picture, there are two paragraph marks between the two paragraphs, which means that ENTER was pressed twice.
Если сравнить экономику Японии с компьютером, можно сказать, что ее жесткий диск забит устаревшими программами и на клавиатуре испорчена клавиша "delete". If Japan's economy were a computer, it would have a hard disk full of obsolescent programs and a "delete" button that doesn't work.
На рисунке показана одна стрелка перед первым абзацем и две — перед вторым, поскольку в этом случае клавиша TAB была нажата дважды. In the picture there is one arrow before the first paragraph and two arrows before the second paragraph, so TAB was pressed twice in the second paragraph.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!