Примеры употребления "Кирш" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все7 kirsch7
за: Председатель Овада; судьи Ши, Корома, аль-Хасауна, Симма, Абраам, Сепульведа-Амор, Беннуна, Скотников, Юсуф, Гринвуд; судьи ad hoc Сюр, Кирш; IN FAVOUR: President Owada; Judges Shi, Koroma, Al-Khasawneh, Simma, Abraham, Sepúlveda-Amor, Bennouna, Skotnikov, Yusuf, Greenwood; Judges ad hoc Sur, Kirsch;
Два историка бизнеса из университета Мэриленда, Брент Гольдфарб и Дэвид Кирш, проделали кое-какую чрезвычайно интересную работу об истории великих открытий, большая часть которой всё ещё не опубликована. There are two historians of business at the University of Maryland, Brent Goldfarb and David Kirsch, who have done some extremely interesting work, much of it still unpublished, on the history of major innovations.
Г-жа Веджвуд отмечает, что в недавнем выступлении в Вашингтоне Председатель Международного уголовного суда (МУС) Филипп Кирш ответил на вопрос об отношении к амнистии с точки зрения Римского статута, заявив, что Суд будет считаться с амнистией, утвержденной демократическим путем, тогда как интересы правосудия требуют возбуждения дела. Ms. Wedgwood observed that, in a recent address in Washington, Philippe Kirsch, the President of the International Criminal Court (ICC), had responded to a query about the relationship of the Rome Statute to amnesties by stating that the Court would defer to democratically adopted amnesties when it was in the interests of justice to bring a case.
Показания Креншоу, маршрут Кирша и твоя музыкальная шкатулка. Here's the Crenshaw depo, and this is the Kirsch itinerary, and here's your music box.
Г-жа Младинео (Хорватия) (говорит по-английски): Нам очень приятно приветствовать на Генеральной Ассамблее председателя Международного уголовного суда (МУС) судью Филиппа Кирша и поблагодарить его за представление ежегодного доклада суда. Mrs. Mladineo (Croatia): It is our great pleasure to welcome to the General Assembly Judge Philippe Kirsch, President of the International Criminal Court (ICC), and to thank him for presenting the Court's annual report.
Г-н Маурер (Швейцария) (говорит по-французски): Наша делегация прежде всего хотела бы поблагодарить Председателя Филиппа Кирша за представленный им четвертый ежегодный доклад Международного уголовного суда (МУС), в котором изложен обзор работы Суда и основные факты, касающиеся его взаимодействия с Организацией Объединенных Наций. Mr. Maurer (Switzerland) (spoke in French): My delegation would first like to thank President Philippe Kirsch for his presentation of the fourth annual report of the International Criminal Court (ICC), reviewing the Court's work and the main facts concerning its relations with the United Nations.
Постоянное представительство Канады при Организации Объединенных Наций свидетельствует свое почтение Юрисконсульту Организации Объединенных Наций и, ссылаясь на ноту от 13 сентября 2002 года, озаглавленную «Выборы судей Международного уголовного суда», имеет честь сообщить Юрисконсульту, что Канада приняла решение выдвинуть кандидатуру посла Филиппа Кирша (Philippe Kirsch), королевского адвоката, на должность судьи Международного уголовного суда. The Permanent Mission of Canada to the United Nations presents its compliments to the Legal Counsel of the United Nations and refers to the note titled “Election of the judges of the International Criminal Court” dated 13 September 2002 and has the honour to inform the Legal Counsel that Canada has decided to present the candidature of Ambassador Philippe Kirsch, Q.C. for the post of judge of the International Criminal Court.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!