Примеры употребления "Киргизия" в русском с переводом "kyrgyzstan"

<>
Переводы: все210 kyrgyzstan208 kirghizia2
Киргизия редко попадает в заголовки американских изданий. Kyrgyzstan rarely makes headlines in the United States.
Киргизия расположена между сильными державами, и не только географически. Kyrgyzstan is a place between powers, and not just geographically.
Россия, Киргизия и Узбекистан являются членами Шанхайской организации сотрудничества (ШОС). Russia, Kyrgyzstan and Uzbekistan are members of Shanghai Cooperation Organization (SCO).
Киргизия также дала понять, что она намерена присоединиться к этому союзу. Kyrgyzstan has indicated that it intended on joining the customs union as well.
В состав этого союза входят Россия, Армения, Белоруссия, Казахстан и Киргизия. The union includes Russia, Armenia, Belarus, Kazakhstan and Kyrgyzstan.
Может ли Киргизия стать демократической страной на заднем дворе у Афганистана? Could Kyrgyzstan be the democracy in Afghanistan's back yard?
В сентябре 2013 года Армения согласилась присоединиться, а в 2015 году этот список пополнила Киргизия. In September 2013, Armenia agreed to join, and Kyrgyzstan joined in 2015.
Была масштабная коррупция, а по показателям прозрачности Киргизия занимает 166-е место из 180 стран. There was a lot of corruption, and then in terms of transparency, Kyrgyzstan is 166th out of 180 countries.
Хорошо это или плохо, но будущее небольшого среднеазиатского государства, такого как Киргизия, будет определяться не правительственными политиками. For good or ill, the future of a small Central Asian state such as Kyrgyzstan will be shaped not by government policy makers.
Кроме того, Казахстан, Белоруссия, Армения и Киргизия не ведут активной торговли между собой — этот блок сконцентрирован вокруг России. Besides, Kazakhstan, Belarus, Armenia and Kyrgyzstan don't trade much among themselves – the bloc remains Russia-centric.
Но другие члены — Казахстан и Киргизия — в последние годы подают надежды на создание более представительных правительств в регионе. But other members — Kazakhstan and Kyrgyzstan — represent the best hopes in years for more representative governments in the region.
Кроме этого, Азербайджанской Республикой заключены несколько двухсторонних договоров об экстрадиции со следующими государствами: Киргизия, Иран, Болгария, Китай, Иордания, ОАЭ. In addition, Azerbaijan has concluded bilateral agreements on extradition with Kyrgyzstan, the Islamic Republic of Iran, Bulgaria, China, Jordan and the United Arab Emirates.
Даже Таджикистан и Киргизия – самые бедные государства региона – предположительно обладают большими, но пока нетронутыми месторождениями нефти, газа и золота. Even the region’s poorest states, Tajikistan and Kyrgyzstan, are thought to have considerable but yet untapped oil, gas, and gold deposits.
Зажатая между горными цепями и великими державами, Киргизия является страной, определяет которую и доминирует в которой то, что ее окружает. Stuck between mountain ranges and great powers, Kyrgyzstan is a nation defined and dominated by what surrounds it.
Что такая энергично развивающаяся демократия, как Индия, делает в компании таких стран, как Россия, Китай, Казахстан, Киргизия, Таджикистан и Узбекистан? What is a vibrant democracy like India doing in the company of countries like Russia, China, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan?
Шанхайская организация сотрудничества была создана в 2001 году Китаем, Россией и такими среднеазиатскими государствами, как Казахстан, Киргизия, Таджикистан и Узбекистан. The Shanghai Cooperation Organization (SCO) was created in 2001 by China, Russia, and the Central Asian states Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan.
Даже такие бедные государства, как Киргизия и Таджикистан, лишь под давлением Москвы стали двигаться в направлении членства в Таможенном союзе. Even poverty-stricken weak states like Kyrgyzstan and Tajikistan have had to be bullied by Moscow into moving toward membership.
Чтобы снизить эффективность усиливавшегося ИДУ, государства Центральной Азии Казахстан, Киргизия, Узбекистан, Таджикистан и Туркмения ограничили перемещения людей между республиками, введя визы. In order to combat the initial effectiveness of the IMU, Central Asian states – Kazakhstan, Kyrgyzstan, Uzbekistan, Tajikistan and Turkmenistan – restricted movement between the republics to those holding visas.
Так, Боулэнд утверждает, что страны-члены ШОС «Казахстан и Киргизия в последние годы подают надежды на создание более представительных правительств в регионе». For example, Ms. Boland asserts that SCO member states Kazakhstan and Kyrgyzstan “represent the best hopes in years for more representative governments in the region.”
С распространением “цветных революций” в таких странах, как Грузия, Украина и Киргизия, Россия и Китай все более настороженно относятся к народным восстаниям. With the proliferation of “color revolutions” in places like Georgia, Ukraine, and Kyrgyzstan, Russia and China have become increasingly wary of popular uprisings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!