Примеры употребления "Киран Гиббc" в русском

<>
И да, Киран, это последний раз, когда ты созываешь собрание. Oh, and, Kieran, this is the last time you call a meeting.
Киран не сможет вернутся на работу, пока не прекратит нести чушь о вампирах. Kieran's not getting his job back till he stops with the vampire nonsense.
Киран Бир Сетхи учит детей брать на себя ответственность. Kiran Bir Sethi teaches kids to take charge
С 16 по 20 мая Киран Прендергаст, являвшийся в то время заместителем Генерального секретаря по политическим вопросам, провел недельные предварительные неофициальные консультации в Нью-Йорке с делегацией киприотов-греков для обсуждения возможности возобновления переговоров. From 16 to 20 May, Kieran Prendergast, the Under-Secretary-General for Political Affairs at that time, held a week of preliminary informal discussions in New York with a Greek Cypriot delegation to explore the possibility of resuming negotiations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!