Примеры употребления "Кипр" в русском

<>
Кипр вводит приезжих в заблуждение. Cyprus presents visitors with a deceptive image.
Однако, Кипр остается зоной конфликта: However, Cyprus remains a conflict zone:
Кипр находится в критической ситуации. Cyprus is at a critical juncture.
Агентство "Кипр" занимается похищением людей. The Cyprus Agency is in the abduction business.
Ирландия, Португалия, Кипр и Испания. Ireland, Portugal, Cyprus, and Spain.
Награда Республики Кипр за инновационность Cyprus Innovation Award
Средний балл, которым Кипр ответил Греции, — 10,4. Cyprus has in return given Greece an average of 10.4 points per year of entry.
XTrade принадлежит и управляется компанией XFR Financial Ltd, Кипр. XTrade is owned and operated by XFR Financial Ltd, Cyprus.
Коротко говоря, Кипр является важным островом для России и русских. In short, Cyprus is an important place for Russia and Russians.
Согласно ДНК тесту, Кейт - мать двоих детей из Агентства "Кипр". According to the DNA test, Kate's the mother of two children delivered by the Cyprus Agency.
FxPro регулируется в трех различных юрисдикциях: Великобритания, Кипр и Австралия. FxPro is regulated in both UK and Cyprus.
Это объясняется тем, что Кипр по-прежнему остаётся разделённым островом. This is because Cyprus remains a divided island.
Регулируется: CySEC (Комиссия по ценным бумагам и биржам Республики Кипр). Regulation: CySEC (Cyprus Securities and Exchange Commission)
Кипр и Греция тоже скептически относятся к продолжению экономической войны. Also skeptical of continued economic war are Cyprus and Greece.
Пополнение через PPF Banka (Прага), BES (Люксембург) или Hellenic Bank (Кипр): To add funds via PPF Banka (Prague), BES (Luxembourg) and Hellenic Bank (Cyprus):
Тем не менее, Кипр стал членом ООН, но только греческая часть. Nevertheless, Cyprus became an EU member - but only the Greek part.
В-третьих, спустя неполных четыре года неисправившийся Кипр вошел в еврозону. Third, less than four years later, an unreformed Cyprus was taken into the Eurozone.
Ее западные соседи, Кипр и Греция, находятся в эпицентре кризиса еврозоны. Its neighbors to the west, Cyprus and Greece, are at the epicenter of the eurozone crisis.
Значит ли это, что этот богатый русский действительно перебрался на Кипр? Did that mean this rich Russian had actually moved to Cyprus?
Испания и Кипр со своими сепаратистскими областями, опасаются любого возможного претендента. Spain and Cyprus with their worries over secessionist-minded regions, are worried by any possible precedent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!