Примеры употребления "Кесслер" в русском

<>
Доктор Кесслер, я дежурный врач. Dr. Kessler, I'm the resident on duty.
Кесслер приблизится к блокпосту, двигаясь на юг. Kessler will approach the checkpoint, moving southbound.
Мой друг Брэд Кесслер говорит, что мы стали людьми только тогда, когда приручили коз. My friend Brad Kessler says that we didn't become human until we started keeping goats.
Комиссар FDA Дэвид Кесслер любит светится в заголовках как человек, который так сильно любит детей, что хочет защитить их от ужасов курения. FDA Commissioner David Kessler loves to grab headlines as a man who loves children so much he wants to protect them from the ravages of smoking.
Я хочу сказать, что мистер Кесслер осознаёт тот факт, что продукция его компании не может конкурировать с нашей, потому что она на вкус как дерьмо, и они прибегли к подаче фиктивного иска против нас в отчаянной попытке скрыть этот факт. What I'm getting at is, Mr. Kessler is aware of the fact that his company's product can't compete with ours' cause it tastes like shit, and they resorted to filing a bogus lawsuit against us in a desperate attempt to hide that fact.
Мы вывели Кесслера из игры. We took Kessler out of the game.
Согласно Глену Кесслеру, главе исследовательского центра HCD, который провел опрос вместе с институтом общественного мнения колледжа Muhlenberg, последние рекламные объявления обеих сторон практически не оказали влияние на избирателей. According to Glenn Kessler, the head of HCD research, which conducted the study with the Muhlenberg College Institute of Public Opinion, whereas recent ads from both parties have had little impact among voters, "This is the first ad in over a month that seems to have broken through."
Согласно Глену Кесслеру, главе исследовательского центра HCD, который провел опрос вместе с институтом общественного мнения колледжа Muhlenberg, последние рекламные объявления обеих сторон практически не оказали влияние на избирателей. «Это первое объявление более чем за месяц, которое, кажется, достучалось». According to Glenn Kessler, the head of HCD research, which conducted the study with the Muhlenberg College Institute of Public Opinion, whereas recent ads from both parties have had little impact among voters, “This is the first ad in over a month that seems to have broken through.”
Не удивительно, что снимки делал Роб Кесслер, художник. И, думаю, не удивительно, что его дар художника помог раскрыть всё лучшее, что есть у пыльцы. No coincidence that these were taken by Rob Kesseler, who is an artist, and I think it's someone with a design and artistic eye like him that has managed to bring out the best in pollen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!