Примеры употребления "Карьеры" в русском с переводом "career"

<>
Ну, типа как вариант карьеры. Like, as a career option.
Карьеры в бизнесе очень редки. Careers in business are rare.
Он провёл большую часть карьеры дипломатом. He has spent most of his time as a career diplomat.
Советы по выбору карьеры в XXI веке Career Counseling for the Twenty-First Century
Так что карьеры в этом не было. And so it wasn't really a career.
"В случае карьеры, я, конечно, больше заинтересован. In a career I'm definitely more engaged.
У меня есть сомнения насчёт его карьеры. I have doubts about his career.
Должность президента ЕС станет окончанием её карьеры. The presidency of the EU would mark the twilight of her career.
Бену Аффлеку замечательно удалось сделать рестарт карьеры. Ben Affleck has managed to restart his career in extraordinary style.
И мне очень везло в начале карьеры. I was very fortunate early in my career.
Это символ его индивидуальности, его карьеры, его работы. It's a symbol of his identity, his career, his job.
К слову сказать, день карьеры был немного странным. By the way, career day was a little weird.
Завершена подготовка плана развития карьеры для сотрудников полиции. A career development plan for officers was completed.
В течение своей карьеры, он во многом изменился. He, over the course of his career, changed a great deal.
Не хочу повторять за ним эту часть карьеры. I don't want to live through that part of his career.
При выборе карьеры люди будут учитывать подобные соображения. People choosing careers will bear such considerations in mind as they select occupations.
Правильная диета, приличная компания и ворота карьеры открыты настежь. Good diet, proper company and the gates to a career are wide open.
Итак, я обычно представляю дизайнерские карьеры как сюрреалистичные лестницы. Now, I always saw design careers like surreal staircases.
Избегайте двусмысленности в вопросах стабильности работы и развития карьеры; Avoid ambiguity in matters of job security and career development;
Таким образом, оценки Хенсачи определяют траектории всей карьеры людей. Hensachi scores thus determine people’s entire career trajectories.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!