Примеры употребления "Карла" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все339 carl159 karl120 carla42 carle2 другие переводы16
Вы, что на жаловании у Карла II? Are you on Charles II's pay roll?
Я вдруг вспомнил Карла Великого. I suddenly remembered my Charlemagne.
Шифр Карла Великого, Рохан, - все. Charlemagne's cipher, rohan's - everything.
Дверь - у старого Карла в каморке, за нарисованным очагом. The door is in the old Carlo's hovel, behind the painted fireplace.
Ну, знаешь, вроде Карла Великого, или Наполеона, или Джорджа Вашингтона. You know, like Charlemagne, or, uh, Napoleon, or George Washington.
А я думала, ты еще не выбрала подружку невесты, Карла. Funny, I thought you hadn't chosen your maid of honor yet, Karla.
Для Карла Нанга Парбат навсегда останется вершиной, предопределившей всю его жизнь. For Charles Nanga Parbat will remain the top, predetermined his whole life.
Мой отец служил при дворе Карла Великого, самый благочестивый из людей. My father served at the court of the emperor charlemagne, The most devout of men.
Я был в чаще лесов в Арденнах, пытался отыскать Карла Великого. I was deep in the Ardennes, trying to find Charlemagne.
Разбейте их, и я признаю вас достойным преемником моего деда, Карла Великого. Defeat them, and I will be seen as a worthy successor to my grandfather, to the great Charlemagne.
Морган, если авиашоу Лэнгли - стресс-фактор, тогда подражатель Карла не подходит под профиль. Morgan, if the Langley air show is the stress or, Then lark's admirer doesn't fit the profile.
Мне сказали, сир, что вы служили при дворе Карла Великого, который я также посетил. I have been told, sire, that you served at the court of the emperor Charlemagne, which I have also visited.
Согласно учениям физических антропологов тридцати-сорока летней давности, например Карла Куна, процесс расовой изменчивости человеческого вида происходил в течение миллиона лет, начиная с появления человека прямоходящего. Human races that according to physical anthropologists of 30, 40 years ago - Carlton Coon is the best example - had been diverging from each other - this was in the post-Darwinian era - for over a million years, since the time of Homo erectus.
От имени палаты общин Англии и всего ее народа я называю присутствующего здесь Карла Стюарта тираном, предателем и убийцей, всеобщим и непримиримым врагом Английской республики и кровавым палачом! In behalf of the Commons of England and of all the people thereof, I do accuse Charles Stuart, here present, as a tyrant, traitor and murderer, public and implacable enemy to the Commonwealth of England and man of blood!
Удивительное - некоторые говорят, похожее на чудо - возвышение кардинала Карла Войтилы до папского престола как Иоанна Павла II, его триумфальный визит в Польшу в 1979 году, подъем Солидарности годом позже и крушение советской системы в 1989 году изменили ход истории. The surprising-some say miraculous-elevation of Cardinal Karol Wojtyla to the Papacy as John Paul II, his triumphal visit to Poland in 1979, the rise of Solidarity a year later, and the collapse of the Soviet system in 1989 changed the march of history.
Часто цитируется высказывание прусского теоретика военной науки 19 столетия Карла фон Клаузевица о том, что война есть продолжение политики иными средствами, но в данном случае другой его более уместной мыслью, которая приходила на ум в те дни принятия решения, была следующая: But a more pertinent thought of his came to mind during those days of decision:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!